Sabina, importar-te-ias se eu ficasse aqui por uns tempos? | Open Subtitles | سابينا.. هل تمانعين لو أقمت هنا لفترة قليلة؟ |
O teu chapéu dá-me vontade de chorar, Sabina. | Open Subtitles | إن قبعتك تجعلني أرغب في البكاء يا سابينا |
Que curioso! Aquele caso que eu estava a escrever na semana passada. Usei o pseudónimo de "Sabina S.". | Open Subtitles | وكان من الشاذ فى الحاله التي كتبتها الأسبوع الماضي أني إخترت اسم سابينا س |
Daniel, a Sabina disse que ela pôs o pé naquilo, já está. | Open Subtitles | دانيل) ، (سابينا) قالت إذا خطت) خطوة واحدة عنه ستكون النهاية |
Esta vagabundazinha, Sabina, coloca-lhe um anel no dedo, muda-lhe o testamento, começa esvaziar as contas bancárias dele... | Open Subtitles | (تلك الحيّة الصغيرة (سابينا تمكنت من جعله يتزوجها غيّرت وصيته، وبدأت بالسحب من حساباته المصرفية |
Que mulher terrível. Nada parecida com a minha Sabina. | Open Subtitles | .يالها من إمراة فظيعة .(لاتتشابه مع حبيبتي (سابينا |
Sabina, meu anjo, fiz tantas coisas na minha vida... traiçoeiras, coisas imperdoáveis. | Open Subtitles | (سابينا) يا ملاكي لقد فعلت أشياء بوقتي خيانة، أشياء لا تسمح |
As minhas condições são que, após a minha vitória, a Mão abdique da custódia da jovem Sabina e se retire da Rand. | Open Subtitles | شرطي عندما أنتصر، أن تطلق "اليد" سراح الفتاة "سابينا" وترحل عن شركة "راند". |
Ao aproximar-se o terceiro aniversário da minha filha, a minha mulher disse: "Porque não levas a Sabina a Nova Iorque, "numa viagem entre pai e filha e manténs o ritual?" | TED | عندما إقتربنا من عيد ميلاد طفلتي الثالث قالت لي زوجتي .. لماذا لا تأخذ سابينا إلى نيويورك وتقوموا برحلة سوية فقط للأب والإبنة لكي تعيدوا ذلك الطقس - طقس التصوير - |
O teu chapéu, Sabina. | Open Subtitles | قبعتك يا سابينا |
Da Sabina. | Open Subtitles | مكان سابينا في الاستديو |
Até à próxima, Sabina. | Open Subtitles | وداعا يا سابينا |
Sob os nomes de Tomas Contera e Sabina Milan, investidores da Omnifam. | Open Subtitles | ( تحت أسماء ( توماس كونتيرا ( و ( سابينا ميلان ( زائرون من ( أومنيفام فهمت |
Lembra-se da Sabina do Circo Daily Brothers? | Open Subtitles | (هلتذكّر(سابينا. من سيرك الإخوة (دايلي)؟ |
Sabina estará aqui dentro de uma hora. | Open Subtitles | سابينا ستكون هنا بعد ساعة. |
Sozinha? Sem a Sabina? | Open Subtitles | وحدي بدون سابينا |
Sabina Spielrein voltou para a Rússia, treinou muitos dos analistas mais ilustres da nova União Soviética e, finalmente, voltou a exercer medicina na sua cidade natal, Rostov-on-Don. | Open Subtitles | سابينا سبارلين رجعت الي لروسيا، دربت العديدمن المحليين في الإتحاد السوفيتي الجديد و في الاخير عادت اممارسة الطب في مسقط رأسها، في مدينة _BAR_ رستوف اون دون. |
Consegue imaginar o quão assustada estava a Sabina, presa dentro de um edifício em chamas do qual não podia escapar? | Open Subtitles | ألا يمكنكَ تخيل كم كانت (سابينا) خائفة و هي محاصرة بداخل مبنى محترق لا تستطيع الخروج منهُ؟ |
Temos provas que te associam ao incêndio que matou a Sabina Fernandez, com uma acusação certa de homicídio. | Open Subtitles | لدينا ما يكفي من الأدلة لنربطكَ بالحريق (الذي قتل (سابينا فيرنانديز بإدانة قوية بجريمة القتل |
Está presa pelo homicídio da Sabina Fernandez. | Open Subtitles | نحن سنعتقلكِ (بسبب مقتل (سابينا فيرنانديز |