Sabe como nesses filmes os dois homens vinham sempre para rua e esperavam para sacar até estarem os dois prontos? | Open Subtitles | حسنا تعرف في كل مكان في الغرب الاشخاص يذهبون الى الشارع ينتظرون سحب مسدساتهم حتى يكونوا مستعدين ؟ |
Não posso sacar o cabo do rooter, como faço em casa? | Open Subtitles | ألا يُمكنني سحب السلك من المُسيّر كما أفعل في البيت؟ |
Fazia-o sacar a pistola fácilmente. | Open Subtitles | تستطيع أن ترغمه على سحب مسدسه بدون أي عناء |
Tens de sacar e disparar mais rapidamente do que o outro. | Open Subtitles | يجب عليك اولا ان تسحب المسدس بأسرع من الشخص الآخر |
Para sacar o seu novo toque de telemóvel, clique no botão "download". | Open Subtitles | من أجل تحميل رنة هاتفك الخليوي اضغط على الزر التي تقول تحميل |
Não, não. Ainda não acabei de sacar o dinheiro às pessoas. | Open Subtitles | كلا , لم أنتهي من ضخ الناس لإخراج المال |
Acha mesmo que consegue sacar e disparar antes que um de nós dispare? | Open Subtitles | تعتقد حقاً بأنك يمكن أن تسبقنا قبل أن يسحب أحدنا الزناد؟ أوه، هذا ليس عني |
Achas que ele dará um tiro na própria perna a tentar sacar da arma? | Open Subtitles | ماذا تعنين ؟ قد يصيب نفسه في رجله محاولًا سحب مسدسه ؟ |
Não basta sacar mais rápido que o outro, | Open Subtitles | لا يهم أن يكون قادرا على سحب المسدس بسرعة أكبر من سرعة خصمك |
Às vezes penso se não fui um idiota, quando te ensinei a sacar. | Open Subtitles | أحيانا أتسائل إن كنت غبيا لأنني علمتك كيفية سحب المسدس |
Disse que é bobagem. Deve ser para sacar rápido, ou algo assim. | Open Subtitles | قلت بأن هذا هراء، السبب هو أنك تعاني من مشكلة في سحب مسدسك بسرعة |
Isto não é um interrogatório, mas sinto-me a sacar informação. | Open Subtitles | هذا `يسن ر 1 محاكم التفتيش ل يشعر وكأنه ل 'م سحب الأسنان. |
O que dizes e que o Fred andava a sacar são coisas diferentes. | Open Subtitles | هذا الرقم وما فريد سحب في هم عالمين متباعدين. |
Tudo que ela precisa é sacar uns milhões do banco que o comprador já deve ter transferido. | Open Subtitles | كلّ ما عليها فعله هو سحب بضعة آلاف من الملايين التي يرجّح أنّ المشتري حوّلها خارجيّاً |
Apertar o gatilho é a parte fácil tens que sacar, apontar. | Open Subtitles | سحب الزناد هو الأمر السهل معرفة متى تسحبين و أين تصوبين هذا هو الأمر الصعب |
Tipos novos expulsaram os mais velhos, e não lhes conseguia sacar nada sem os capangas do Bo. | Open Subtitles | رجال جدد يدفعون القدامى للخارج ولم أستطع سحب شيء منهم دون عضلات " بو " |
Se algum de vocês sacar da arma, mato-vos aos dois. | Open Subtitles | أنت تسحب علىَّ أو أي منكما سوف أقتلكما كلاكما |
Continua a sacar dinheiro, até que não sobra nada. | Open Subtitles | تظل تسحب نقوداً حتى، بالنهاية، لا يبقى شيئاً |
que pode sacar pornografia da internet. | Open Subtitles | الذى يستطيع تحميل مواد الأباحية .. من شبكة الإنترنت |
Esta na hora de sacar o matulao. | Open Subtitles | حان الوقت لإخراج (الغير مؤلم) القديم من الحقيبة |
Fiz contacto direto e disse-lhe como ocultar os vestígios depois de sacar o dinheiro. | Open Subtitles | أُعجبت عملت إتّصال مباشر، حتى أخبره كيف يمكن أن يُخفي آثاره بمجرد أن يسحب النقد |
Não vou sacar este filme da Internet. | Open Subtitles | أنا لا صباحاً أَذْهبُ لتَنزيل هذا فلمِ الإنترنتِ. |
Quem limparia um osso antes de sacar toda a informação? | Open Subtitles | من سينظف عظمة قبل استخراج كل المعلومات القيمة منها؟ |