ويكيبيديا

    "sacou" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • سحب
        
    • سلاحه
        
    Vamos supor que a vítima sacou da sua arma por razões de auto-defesa, e que o vilão tirou-a e matou-o com ela. Open Subtitles لنفترض بأنه سحب سلاحه بغرض الدفاع عن النفس والمجرم أخذه وقتله به
    Oiçam isto, no primeiro dia de trabalho, ele sacou duma navalha assim, para outro gajo branco na parte de trás da limusina. Open Subtitles ,خذ هذه و في أول يوم عمل رئيسي سحب سكينه إلى الخارج مثل هذه على شخص أبيض مثله .ووضعها خلفه مثل النعجه
    Mas ele sacou primeiro, então tinha uma justificativa. Open Subtitles نعم. لكنه هو من سحب مسدسه اولا، لذا كان الامر مبررا.
    E tenho a certeza que os Serviços Internos vão adorar ouvir que um dos deles sacou a sua arma e ameaçou dois dois civis desarmados. Open Subtitles وأنا متأكد من أن وزارة الداخلية ستحب أن تسمع أن واحداً منها.. قد سحب سلاحه وهدد مدنيين غير مسلّحَين.
    Ele sacou uma arma, agiste em legítima defesa. Open Subtitles لقد سحب سلاحاً وقد أرديتهُ دفاعاً عن النفس
    Foi você que sacou da sua arma e correu atrás dele, deitando abaixo civis inocentes. Open Subtitles أنت الذي سحب مسدسك وركضت وأنت تتدافع بين أولئك المدنيين الأبرياء.
    - O outro tipo sacou primeiro. Open Subtitles الشاب الآخر هو من سحب مسدسه أولاً
    O Detetive Lockwood sacou a arma... para proteger uma mulher e o filho. Open Subtitles المحقق " لوكوورد " سحب سلاحه لحماية مرأة وطفل
    Ele sacou da arma, você tirou-lha, e cortou a mão no processo. Open Subtitles فقمت بمواجهته .... سحب مسدسه فقمت بأخذه منه
    Ele sacou e atirou antes que apanhasse o meu coldre. Open Subtitles لقد سحب سلاحه وأطلقه قبل أن أخرج الجارب
    Quando sacou a arma, o Agente Barnes sacou a dele. Open Subtitles لذا عندما سحب هو مسدسه سحب العميل (بارنز) مسدسه
    Acabei de ser informada de que o Jared Stone, uma pessoa de interesse no caso do Paul Reeves, sacou uma arma numa carruagem do metro e fez alguns reféns, incluindo o detective Esposito. Open Subtitles لقدبلغنيأن "جاريدستون " شخصذومصلحةفيقضية "بول ريفز" سحب سلاحاً في قطار أنفاق وأخذ رهائن
    Disse que o Salamanca sacou dela e lha apontou. Open Subtitles لقد قلت أن (سالامانكا) سحب السلاح ووجهه نحوك.
    Não tínhamos quaisquer provas que ela sabia da existência desta conta, até há algumas semanas, quando ela sacou 700 dólares para comprar um bilhete de avião para o Hawaii. Open Subtitles لم نحصل على أي دليل بدرايتها بالحساب حتى بضعة أسابيع ماضية، $عندما سحب 700
    Mas ele sacou de uma faca e eu vi sangue. Open Subtitles لقد سحب سكيناً وقد رأيت اللون الاحمر
    sacou da espada quando perdeu, e então nós os três demos-lhe uma sova. Open Subtitles لقد سحب سيفه لذا ضربه ثلاثتنا
    Fallon sacou primeiro. Open Subtitles سحب فالون مسدسه أولا
    Quando ele sacou antes do gajo, virou-se para ele de repente? Open Subtitles هيه عندما اخرج سلاحه على ذلك الرجل هل واجهه اولا ؟
    Um dos bandidos, que ainda não tinha desarmado, sacou da arma e disparou na direcção dele. Open Subtitles أحد المجرمين الذي لم أجرّده بعد من أسلحته. شهر سلاحه وصوبه نحو المخلوق وأطلق عليه مباشرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد