Se sabem quem eu sou, irmaos, sabem que nao precisam de sacrificar as vossas vidas por um falso deus. | Open Subtitles | إنكنتمتعرفونمنأنا، أيها الأخوة، تعلمون في قرارة أنفسكم بأنه ليست هناك حاجة للتضحية بحياتكم من أجل إله زائف |
Quando o exército revolucionário não tinha nada, estávamos dispostos a sacrificar as nossas vidas. | Open Subtitles | عندما الجيش الثوري لا يملكُ شيء، كنّا على أستعداد للتضحية بحياتنا. |
A prova viva que não têm de sacrificar as emoções pela inteligência. | Open Subtitles | سيغدو مثالاً حيّاً على أنّهم ليسوا مضطرّين للتضحية بالمشاعر مقابل الذكاء... |
Estávamos dispostos a sacrificar as nossas vidas e as nossas famílias. | Open Subtitles | كنا علي استعداد للتضحية بأرواحنا، بأسرنا |
Estais igualmente preparado para sacrificar as vidas da vossa esposa e da vossa mãe? | Open Subtitles | هل أنت بالمثل على استعداد للتضحية بحياة زوجتك وأمك؟ |
Entendo que as pessoas estão dispostas a sacrificar as suas liberdades civis, as pessoas estão protegidas internamente, o que é o bastante... | Open Subtitles | الناس كانت مستعدة للتضحية بحقوقها المدنية. الناس اختبأت في الداخل بسبب... |