Eles tentaram sacrificar-me. Dizem que o Senhor tudo perdoa. | Open Subtitles | لقد حاولوا التضحية بي كل شيئ من أجل المغفرة |
Mas a América precisa dele e por isso tenho de sacrificar-me. | Open Subtitles | لكن أمريكا تحتاجه ولذلك لابد لي من التضحية |
Não quero apanhar a tua doença, nunca hesitei em sacrificar-me, mas agora esse sacrificio magoar-me-ia e não te ajudaria. | Open Subtitles | أنا لا اريد أن أتعرض للعدوى منك أنا لا أتردَد في التضحية بنفسي أبداً لكن الآن هذه التضحية لتؤذيني ولن تنفعك |
O que fiz foi errado. Eu sei. Mas estava disposto a sacrificar-me para vos proteger... | Open Subtitles | ما فعلته كان خطأ، وأنا على دراية بهذا، ولكنني كنت راغباً للتضحية بنفسي لحمايتكم.. |
Sabe que estou inocente e dispõe-se a sacrificar-me, mesmo assim. | Open Subtitles | هو يعرف أنني بريء وانه على استعداد للتضحية بي على أية حال |
Vão sacrificar-me... | Open Subtitles | سوف يضحون بي! |
! Acho que a sacrificar-me pelo bem maior, como disseste. | Open Subtitles | أعتقد أنني أضحي من أجل الخير الأعظم مثلما كنت تقول. |
Antes de morrer, o meu pai disse que, quando eu fosse rainha, deveria sacrificar-me por tudo o que mais me importasse. | Open Subtitles | قبل وفاته, قال والدي, إنني حينما أُصبح ملكة سيتحتّم علي التضحية بكل ما هو عزيزٌ عليّ |
Está bem, em primeiro lugar, ele vai negar, mas o Trick tentou sacrificar-me como virgem. | Open Subtitles | أولا , سوف ينكر الأمر ولكن " تريك " أراد أن يقوم "بتضحية العذارى " عن طريق التضحية بى |
A minha mãe tentou sacrificar-me, e o pai fugiu quando nasci, portanto... | Open Subtitles | أمي حاولت التضحية بي، وأبي رحل بعد مولدي، لذا... |
E eu estive disposto a sacrificar-me para ajudar-te. | Open Subtitles | وكنت أنوي على التضحية بحياتي لمساعدتكِ |
Não quero continuar a sacrificar-me mais. | Open Subtitles | لا أريد التضحية بالمزيد |
Eu quero sacrificar-me pelo Wally. | Open Subtitles | أود التضحية بنفسي لأجل (والي) |
A Cúpula escolheu salvar-me antes de eu me enforcar. E curou todas aquelas pessoas assim que percebeu que eu estava disposto a sacrificar-me. | Open Subtitles | والقبّة اختارت انقاذي قبلما أشنق نفسي، ولقد شفت كلّ أولئك الناس حالما رأت أنّي مُستعدّ للتضحية. |
Qualquer que seja o preço. Devo isso ao meu povo. E estou disposta a sacrificar-me. | Open Subtitles | مهما يكن الثمن، أنا مدينة بهذا لشعبي وأنا مستعدّة للتضحية |
Estás disposto a sacrificar-me a mim e/ou ao Warlow, que são reais, por acaso, pela vida hipotética de uma descendente que viste numa visão? | Open Subtitles | أنت على أتم إستعداد للتضحية بي وبـ"وارلو"، اللذان هما حقيقيان بالمناسبة، لأجل سلالة إفتراضية رأيتها في رؤيا ما؟ |
Na tua sala estava disposta a sacrificar-me. | Open Subtitles | كنت مستعدة للتضحية بنفسي في مكتبك |
Vão sacrificar-me. | Open Subtitles | سوف يضحون بي! |
Pensei... que podia sacrificar-me para conseguir aos dois mais tempo. | Open Subtitles | فكرت بأن أضحي بنفسي حتى تحصلوا أنتم على وقتكم معاً |
Mas os amigos fazem sacrifícios uns pelos outros e eu quero sacrificar-me. | Open Subtitles | أعلم ذلك، لكنك كما تعرفين الأصدقاء يجب أن يضحوا لبعضهم البعض -أنا أريد أن أضحي |