Só não percebo o porquê da Saffron ter partido. | Open Subtitles | أنا فقط لست أفهم لما سافرون قد تغادر. |
Muito bem, Jennifer, és a próxima. Saffron! | Open Subtitles | حسنا، جنيفر عليك أن تكوني سافرون الجديدة |
A Saffron? | Open Subtitles | انها في عداد المفقودين. سافرون |
Não, na verdade, a Saffron era muito solitária. | Open Subtitles | لا، في الواقع سافرون تحب العزلة. |
Olá, Saffron. | Open Subtitles | مرحباً ، يا زعفرانة |
E você é tão bonita, Saffron. | Open Subtitles | وأنتِ لا تزالين جميلة جدا سافرون. |
Então esta é que é a menina Saffron? | Open Subtitles | إذا هذه هي السيدة سافرون الصغيرة ؟ |
Muito bem. Muito bem, quando estiveres pronta, Saffron. Olá. | Open Subtitles | حسنا، في أي وقت تكونين جاهزة سافرون. |
Eu vi o que isso fez à Saffron. | Open Subtitles | رأيت ما فعلت هذه الأشياء بـ سافرون. |
Aquele pássaro voou para longe tal como a Saffron. | Open Subtitles | طار ذلك الطير بعيدا، مثل سافرون |
Bem, olha aqui. Saffron deve ter ficado aqui. | Open Subtitles | حسناً،إنظروا هنا"سافرون"بالتأكيد إنها ظلت |
Mas tu ao te embebedares e gritares ao mundo que a Maddie é a Saffron ou que a Saffron é a Maddie, e que o céu está a cair... | Open Subtitles | وصرخت بصوت عالي أن"مادي"هي "سافرون" أو"سافرون"هي"مادي"والسماء سقطت هذا لايفُيد عملي |
Estamos reunidos aqui hoje para unir esta mulher, Saffron Keyes, e este homem, Patrick Campbell, no sagrado matrimónio. | Open Subtitles | لقد تجمعنا هنا اليوم لكي نتزوج هذه المرأة "سافرون كيس" وهذا الرجُل "باتريك كامبيل" |
Se alguém presente conhece uma razão para a Saffron e o Patrick não poderem legalmente casar, devem-na declarar agora ou para sempre manter a sua paz. | Open Subtitles | لو أي أحد موجود يعرف السبب الذي يمنع زواج كل"من سافرون"و "باتريك" |
E é de tua vontade, Patrick Campbell, entregares-te a esta mulher, Saffron Keyes, para seres o seu marido, para a amares e confortá-la, para honra-la e protege-la, enquanto ambos viverem? | Open Subtitles | وهل تقبل يا "باتريك كامبيل" أن تعب نفسك لتلك المرأة "سافرون كيس" لتكون زوجها |
Sabes, de todos os meus sobrinhos e sobrinhas, a Saffron sempre foi a minha favorita. | Open Subtitles | أتعلم،من بين كل أبناء وفتيات إخوتي "سافرون" هي دائماً هي المُفضلة لدي |
Quer dizer, talvez o Patrick e a Saffron... sinais de água. | Open Subtitles | أعني،ربما "باتريك و سافرون" مقُدر لهم هذا |
Jules, conhece a minha irmã, Saffron. Ela faz 30 hoje. | Open Subtitles | "جولز" رحبي بأختي"سافرون"أصبح عمُرها30 عاماً |
E então eu estou tipo, bem, eu vou fazer a mesma coisa ás tuas bonecas, eu era o único que arranjava problemas porque a Saffron, eu não sei, meu, ela sempre soube como manipular os nossos pais. | Open Subtitles | وبعد ذلك قلتُ لنفسي أنا سأفعل نفس الشيء لدماكِ وكنتُ الشخص الذي وقع في تلك المشكلة بسبب"سافرون"أنا لا أعرف يارجل |
E deixa-me dizer-te, que Pottsville nunca tinha visto nada parecido com a Saffron. | Open Subtitles | "بوتسفيل" لم تُكن ترى أي شيء مثل"سافرون"من قبل |
Saffron, quem é neste desenho? | Open Subtitles | زعفرانة ، لمن يكون هذا الرسم؟ |