Pedi ao Institute Sagan que imaginasse uma saudação da Terra, se eles por acaso pudessem levá-la para um mundo distante. | Open Subtitles | نعم لقد طلبنا من معهد ساجان ان يتخيل، تحية من الارض ان امكن ارسالها لمكان بعيد افتراضيا |
Nós... nós pensamos que o embate que ouvimos a atingir a íris foi uma caixa Sagan. | Open Subtitles | نعتقد بأنّ الصوت الذي سمعنه يضرب الدرع كان صندوق ساجان |
Agora o HFS está contido no Liceu Sagan. | Open Subtitles | ما هو معلوم لنا ان المخدر يصنع في مدرسة ساجان |
É o ponto azul pálido, de Carl Sagan. | TED | إنها تلك النقطة الزرقاء الباهتة لكارل ساغان. |
e veem o que arranjam para N? Comparem-nas com as estimativas feitas por Frank Drake, por Carl Sagan, por outros cientistas ou pelos vossos vizinhos. | TED | قارن إجابتك مع التّقديرات التّي وضعها فرانك دريك، وكارل ساغان وعلماء آخرون، أو حتّى جيرانك. |
Como presente de aniversário para Carl Sagan, mas acho que ele não recebeu. | Open Subtitles | لا,لقد كان هدية عيد ميلاد لأجل كارل ساجين لكن لا أظن انه فهم طبيعتها |
Carl Sagan é conhecido por ter dito que "para se fazer uma tarte de maçã, primeiro tem de se inventar o universo." | TED | كارل ساجان قال قولته المشهورة "من أجل أن تصنع فطيرة تفاح، يجب أن تخترع أولا الكون" |
Carl Sagan sempre disse: "Alegações extraordinárias exigem provas extraordinárias." | TED | كان كارل ساجان يقولُ دائمًا، "يتطلبُ الأمر دليلاً إستثنائيًا للإدعاءات الإستثنائية." |
Com o espirito de Carl Sagan de explicar e investigar fenómenos paranormais. | Open Subtitles | في روح كارل ساجان... الشرح والتحقيق في مسائل الخوارق. |
Uma geração atrás, o astrónomo Carl Sagan esteve aqui... e levou milhões de nós numa grande aventura: | Open Subtitles | منذ جيل عالم الفلك كارل ساجان }وقف هنا و أطلق مئات الملايين منا |
A única carga era um conjunto de discos seleccionados pelo astrónomo americano Carl Sagan. | Open Subtitles | وحمولتُها الوحيدة العديد من الإسطوانات الفوتوغرافية برعاية الإميريكية الفلكية "كارل ساجان" |
Hawking, Sagan... eles eram jogadores. | Open Subtitles | هوكينج. ساجان ... لقد كانوا لاعبين |
Algum idiota criou um "blog" chamado "O que faria Carl Sagan?" | Open Subtitles | أحد المغفلين وضع مدونة للتو أسماها "ماذا كان سيفعل (كارل ساجان)؟" |
O Charlie citou Carl Sagan quando falou sobre a Pioneer 10. | Open Subtitles | لقد إقتبس (تشارلي) من (كارل ساجان) حينما كان يتحدّث عن "بيونير 10" |
Carter, este é o Detective Sagan, NYPD. | Open Subtitles | -كارتر)، معكِ المُحقّق (ساجان) من شرطةِ "نيو يورك) ". |
Lembram-se quando Carl Sagan virou a nave espacial Voyager para voltar à Terra, em 1990 logo depois de ter passado Saturno? | TED | هل تتذكرون عندما قام كارل ساغان بتشغيل المركبة الفضائية فويجر متوجهاً إلى كوكب الأرض، في عام 1990 بعد أن قامت بالمرور من زحل مباشرة؟ |
Gostava de vos ler o que Sagan escreveu sobre isso, para terminar, porque eu não consigo encontrar palavras tão belas para descrever o que ele viu na foto que ele tinha tirado. | TED | أريد أن أقرأ لكم ما كتبه كارل ساغان عن هذه الصورة ، فقط لكي أختم خطابي، لأنني لا أستطيع أن أقول كلمات بجمال هذه الكلمات لأصف ما رآه في هذه الصورة التي قام بالتقاطها. |
Lembra-se de, em Cosmos, o Carl Sagan falar de outras dimensões? | Open Subtitles | هل تعرف ما يقوله "كارل ساغان" في كتاب "كوزموس" عن أبعاد أخرى؟ |
Um pequeno asteroide, digamos de 800 m, provocaria tempestades de fogo seguidas de um grave arrefecimento global provocado pelos detritos expelidos. O inverno nuclear de Carl Sagan. | TED | مذنب صغير ، لنقل بعرض نصف ميل ، سيشعل عواصف من الحرائق يتبعها برد قارس من الحطام والدمار -- والذي يشبه الشتاء النووي الذي ذكره كارل ساغان -- |
Carl Sagan levou-nos lá. | Open Subtitles | (كارل ساجين) قاد المجموعة |