ويكيبيديا

    "sagradas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • المقدسة
        
    • المقدس
        
    • مقدسة
        
    • مقدّسة
        
    • المقدسه
        
    • المقدّسة
        
    • مقدس
        
    • مقدسه
        
    • مُقدسة
        
    • قداسة
        
    • المُقدسة
        
    Uma das últimas promessas sagradas transmitidas a Pedro, o primeiro Papa. Open Subtitles إحدى آخر الوعود المقدسة منحت إلى بيتر .. البابا الأول
    Panda, não lavamos os sovacos na piscina das Lágrimas sagradas. Open Subtitles يا باندا لا نغسل جسمنا في بحيرة الدموع المقدسة
    Vivamos num mundo onde os xamãs possam morar nessas florestas e se curem e nos curem com as suas plantas místicas e essas rãs sagradas. TED دعونا نعش في عالم حيث يعيش المطببين في هذه الغابات ويعالجون أنفسهم ونحن بنباتاتهم السحرية وضفادعهم المقدسة.
    Ás vezes penso que não a vi, que só li sobre ela, como se fosse algo das sagradas Escrituras. Open Subtitles أحياناً أعتقد اننى لم أرها أبداً و أننى قد قرأت عنها فقط مثل شئ فى الكتاب المقدس
    Não te faria mal reconhecer que há coisas sagradas. Open Subtitles لن تموتي إن عرفتِ أن بعض الأمور مقدسة
    O homem do museu disse que não iriam enterrá-lo em terras sagradas. Open Subtitles لقد أخبرني الرجل الذي يعمل بالمتحف بأنهم لم يدفنوه بأرض مقدّسة
    Quero terminar esta noite falando de coisas sagradas. TED لذلك فإنني أريد أن أختم الليلة بالحديث عن الأشياء المقدسة.
    Estudamos os olivais sagrados, ou florestas sagradas em redor de antigos templos. TED نستعرض البساتين المقدسة، أو الغابات المقدسة حول المعابد القديمة.
    não devem ser confundidos com as cinco saladas sagradas. TED والتي لا ينبغي الخلط بينها وبين السلطان الخمس المقدسة.
    Eu faria de ti uma mulher, sem asas sagradas. Open Subtitles أود أن أمزق تلك الأجنحة المقدسة منك وخلق امرأة حقيقية منك
    As velhas tradições falam de montanhas sagradas. Open Subtitles في التقاليد القديمة لقد تحدثوا عن الجبال المقدسة
    As escrituras sagradas apontam para uma pequena cidade da Judeia, chamada Belém Efrata. Open Subtitles الكتب المقدسة تشير الى بلدة صغيرة تدعى بيت لحم
    Há um ano, próximo do natal passado tive que tirar 150 almas comanches de suas tumbas sagradas. Open Subtitles هل تعلمين أن عشية عيد الميلاد العام الماضي اضطررت إلى نقل 150من من هنود الكوماتش خارج المقبرة المقدسة الخاصة بهم
    Eu quero a tua filha... mas dou-te as Pedras sagradas. Open Subtitles أريد ابنتك لكن أنا أعطيك الأحجار المقدسة.
    Há pontos específicos em Uluru que não se podem fotografar profissionalmente, porque são culturalmente delicados. Para os Anangus são equivalentes às sagradas escrituras. TED هناك أماكن محددة في أولورو لا يمكنك تصويرها باحترافية، لأنها ذات طبيعة حساسة ثقافياً، بقداسة الكتاب المقدس لأناننيو.
    Há o dever de lhe colocarem as sagradas Escrituras em casa e instruí-lo na fé cristã. Open Subtitles و أن تتعهدا بتوفير الكتاب المقدس في بيته و أن تغرسا فيه تعاليم العقيدة المسيحية
    "sagradas e inegáveis"... isto é retórica de púlpito Open Subtitles مقدسة ولا يمكن إنكارها نكهة الكلام في الجلسة
    São relíquias sagradas muito especiais, de há muito tempo atrás. Open Subtitles إنّها رفات مقدّسة يعود أصلها لزمنٍ سحيق مميّز جدًّا.
    Se libertar um homem que desrespeitou as nossas leis sagradas. Open Subtitles إذا انت اطلقت شخص من الذين انتهكوا قوانينا المقدسه
    Os agricultores ficam contentes de ter estas aves sagradas nos seus campos. Open Subtitles إنّ المزارعين سعداء أن يكون عندهم هذه الطيور المقدّسة في حقولهم.
    Meus caros, vamos começar como começamos todas as coisas sagradas. Open Subtitles أعزائي الحضور, دعونا نبدأ كما نقوم بكل شيء مقدس
    Na Terra, as necrópoles sagradas estao protegidas contra a exploraçao. Creio que a mesma regra se aplica aqui. Temos de partir. Open Subtitles مواقع الدفن مقدسه ومحمية على كوكب الأرض القواعد ينبغي أن تطبق هنا , علينا أن نغادر
    Estou a ver estátuas sagradas roubadas dos templos. Open Subtitles أرى تماثيل مُقدسة سُرقت من المعابد
    Uma das criaturas mais sagradas do Tibete é a garça de pescoço preto. Open Subtitles إحدى مخلوقات التبت الأكثر قداسة
    Ele estava a caminho das Montanhas sagradas. Open Subtitles كان متجها ً إلى الجبال المُقدسة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد