ويكيبيديا

    "sai da frente" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ابتعد عن الطريق
        
    • ابتعد عن طريقي
        
    • إبتعد عن الطريق
        
    • إبتعد عن طريقي
        
    • ابتعدي عن الطريق
        
    • أبتعد عن الطريق
        
    • إبتعدي عن الطريق
        
    • ابتعدي عن طريقي
        
    • ابتعدوا عن طريقي
        
    • تنحى جانباً
        
    • أبتعد عن طريقي
        
    • ابتعدوا عن الطريق
        
    • إبتعدي عن طريقي
        
    • تنحى جانبا
        
    • تنحي جانباً
        
    - Baloo, não abuses da sorte. - Sai da frente, Baghee. Open Subtitles لا تغامر بحظك يا بالو ابتعد عن الطريق يا باقي
    Sai da frente, Roger. Chega pra esquerda. Open Subtitles روجر ابتعد عن الطريق تحرك ناحية اليسار قليلا
    Sai da frente, filho. Estás a gastar-me o oxigénio. Open Subtitles ابتعد عن طريقي يا بني, انك تستهلك اكسجيني
    Por isso trouxe cá o teu pai. Fizeste o quê? Sai da frente, seu parvalhão. Open Subtitles ــ لذا أحضرت والدك الى هنا ــ ماذا فعلت؟ ابتعد عن طريقي يا فتى النقانق
    Mãos ao alto! Harris, estás na linha de fogo. Sai da frente! Open Subtitles هاريس ، أنت في خط إطلاق النار إبتعد عن الطريق
    És mais fraco do que eu pensava. Sai da frente! Open Subtitles أنت أضعف مما إعتقدت إبتعد عن طريقي
    Sai da frente, mulher! Open Subtitles ساعدني ابتعدي عن الطريق يا إمرأة ابتعدي عن الطريق
    Sai da frente, rapaz, ou ainda te magoas. Open Subtitles هيا ابتعد عن الطريق يا فتى ستتسبب بإيذاء نفسك
    Sei, estás a tapar-me o Matlock. Sai da frente. Por favor. Open Subtitles أجل،أنت تعترض ماتلوك ابتعد عن الطريق أرجوك
    Agora Sai da frente e deixa-me mostrar como se faz isto. Acho que não. Open Subtitles الآن ابتعد عن الطريق ودعني أريك كيف تقوم بها حقا.
    - Sai da frente ou levas também. Open Subtitles لست بحاجة إلى شفقتك ابتعد عن طريقي وإلا آذيتك
    Sai da frente, senão atropelo-te. Adeus, miúdo. Open Subtitles ابتعد عن طريقي و إلّا دهستك وداعًا يا فتى
    Não posso contar a ninguém, sobre o FBI. Sai da frente. Open Subtitles لا أستطيع أن أخبر أى شخص عن المكتب إبتعد عن الطريق
    Newt, Sai da frente! Sai da frente! Open Subtitles أيُها الحقير، إبتعد عن الطريق إبتعد عن الطريق
    Sai da frente! Open Subtitles إبتعد عن طريقي أيها الصندوق
    Porra, os níveis de O2 estão a baixar. Sai da frente, querida. Open Subtitles تباً، معدل الاكسجين في هبوط ابتعدي عن الطريق يا حلوتي
    Sai da frente! Usa as muletas no passeio! Open Subtitles أبتعد عن الطريق أستخدم الممشى على الرصيف
    Não podes ajudar a mamã. Sai da frente! Open Subtitles لا يمكنُكِ مساعدةُ أمكِ الآن إبتعدي عن الطريق
    Agora, Sai da frente. Estás a tapar o sol. Open Subtitles والآن ابتعدي عن طريقي فأنت تحجبين آشعة الشمس.
    O cérebro dela está a mudar de cor. Sai da frente. Open Subtitles ابتعدوا عن طريقي، ابتعدوا عن طريقي..
    Agora, Sai da frente! Eu preciso me preparar para causar a melhor imprenssão! Open Subtitles الآن ، تنحى جانباً ، أحتاج إلى أن أجهز وأترك إنطباعاً جيداً
    Sai da frente, Nev. Quero o sangue dele. Open Subtitles أبتعد عن طريقي أريد أن أشرب من دمه
    Agente, Sai da frente! Mexe a merda do cu, já. Open Subtitles شرطه ، ابتعدوا عن الطريق تحركوا بعيداً
    Vou fazer aqui mesmo. Sai da frente. Open Subtitles سأقضي حاجتي هنا والآن إبتعدي عن طريقي
    Mais calma aí... - Sai da frente, anormal. Open Subtitles ليس بهذه السرعه يا مبتذل ـ تنحى جانبا يا غبى
    É como te disse naquele buffet indiano self-service, se não queres comer, Sai da frente. Open Subtitles ،أنظري، مثلما قلت لكِ في البوفيه الهندي المفتوح إلا إذا كنتِ تريدين أن أمضغكِ، تنحي جانباً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد