ويكيبيديا

    "sai de casa" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يغادر المنزل
        
    • تغادر المنزل
        
    • مغادرة المنزل
        
    • يترك منزله
        
    • تترك المنزل
        
    • اخرجي من المنزل
        
    • غادري المنزل
        
    • و يغادر
        
    Sim. Meu, ele não sai de casa há seis meses. Open Subtitles أجل، يا صاح، إنه لم يغادر المنزل منذ ستة اشهر
    Não, mas deixou a mochila dele para trás, e ele nunca sai de casa sem ela. Open Subtitles لا، لكنه غادر وترك حقيبته ولم يغادر المنزل أبداً بدونها
    Ela come como um passarinho e mal sai de casa. Open Subtitles إنها تأكل القليل ونادراً ما تغادر المنزل
    Não, mas agora o filho Colin, não sai de casa. Open Subtitles كلا, و لكن صار إبنهم الآن لا يريد مغادرة المنزل
    Não sai de casa depois disso, então vai ter de ser ali. Open Subtitles هو لم يترك منزله منذ النزاع لذلك يجب ان تتم المهمة هناك
    A srta. Blair nunca sai de casa sem isto. Open Subtitles السيدة بلير لا تترك المنزل أبدا بدون قلادتها
    Nunca mais sai de casa numa noite de lua cheia a partir de então. Open Subtitles ولم يغادر المنزل وقمر الخريف مضيئاً منذ ذلك الحـين.
    Então, se ele quer fazer uma chamada, ele sai de casa... anda alguns quarteirões de distância, troca de telemóvel. Open Subtitles أو إلى وسيط. لذا فهو عندما يريد الاتصال فإنه يغادر المنزل.. ويمشي حول بضعة مبانِ, حيث هواتف العموم..
    Excepto esta aqui, uma vez por semana, ele sai de casa e faz uma paragem às 9h, e volta directamente para cá. Open Subtitles ما عدا هنا مرة واحدة في الأسبوع .. يغادر المنزل ..
    Este tipo anda por aqui sozinho o dia todo, claramente não sai de casa, tem uma boa conversa, mas não liga a ninguém além dele próprio. Open Subtitles ومن الواضح أنه لا يغادر المنزل يتحدث كلاماً عظيماً ، لكنه لا يهتم باي أحد سوى نفسه
    O cara não sai de casa á cinco dias. Open Subtitles هذا الرجل منعزل ولم يغادر المنزل منذ خمسة أيام
    Ele está? Claro que está. Não sai de casa há anos. Open Subtitles بالطبع هو هنا لم يغادر المنزل منذ سنوات
    Podemos roubá-lo, mas se ela está sempre online, ela nunca sai de casa. Open Subtitles يمكننا سرقته، عدا أنه بالحكم على نشاطها الإلكتروني فإنها بالكاد تغادر المنزل
    Não sai de casa há mais de um ano. Open Subtitles لم تغادر المنزل منذ حوالى السنــة ؟
    Não, ela sai de casa para ir trabalhar. Open Subtitles لا ، هي تغادر المنزل لتذهب إلى العمل
    É filha única. E sai de casa. Open Subtitles إنها طفلته الوحيدة وهي تعتزم مغادرة المنزل
    Aqui o giraço não sai de casa sem passar vinte minutos em frente ao espelho. Open Subtitles (أنطون) لا يستطيع مغادرة المنزل.. بدون قضاء 20 دقيقة أمام المرآة
    - Mas não sai de casa há 1 mês. Open Subtitles مؤسف حقاً لم يترك منزله منذ شهر
    Ela deve estar aí. Ela nunca sai de casa. Open Subtitles يجب أن تكون بالداخل فهى لا تترك المنزل أبداً
    Eileen, é o Johnny. Corres perigo. sai de casa. Open Subtitles " إيلين " هنا " جوني " أنت في خطر اخرجي من المنزل
    Mas enquanto isso, se precisares de falar connosco, sai de casa e usa isto. Open Subtitles لكن في هذه الأثناء إن أردتي الوصول إلينا غادري المنزل و استعملي هذا
    Chega tarde a casa, sai de casa cedo e está sempre muito ocupado. Open Subtitles اتعلم هذا ؟ يأتي الى المنزل متأخر , و يغادر مبكراً انه دائما مشغول جداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد