ويكيبيديا

    "saibam o que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يعرفون ما
        
    • تعرفون ما
        
    • يعرفوا ماذا
        
    • يعرفون ماذا
        
    Isto é bastante original, mas temo que os juízes não saibam o que fazer com aquela sequência, Elfi. Open Subtitles إنه شيء مبتكر و لكنني أعتقد أن الحكام لا يعرفون ما الذي سيفعلونه بهذا الأداء
    Vamos por o teu Swiss pela medida para que estes cabrões gananciosos daqui nem saibam o que se passou. Open Subtitles سندخن الكثير من الأعشاب الضارة حيث أنّ هؤلاء الجشعون لا يعرفون ما الأمر
    Presumo que todos saibam o que é a ACT-UP. Open Subtitles أفترض بأنكم جميعا تعرفون ما هي أكت أب
    Está bem. Espero que saibam o que estao a fazer. Open Subtitles -302 لوضعه في المدار أتمنّى ياشباب تعرفون ما أنتهم تعملون
    Bem, estaremos despachados antes que eles saibam o que lhes aconteceu. Open Subtitles سوف نصعد هناك وننهي الأمر قبل أن يعرفوا ماذا يحصل.
    Espero que saibam o que fazem. É o jovem Santiago Muñez quem vai marcar. Open Subtitles آمل انهم يعرفون ماذا يفعلون ليجعلوا سانتياغو الصغير ينفذها
    Três minutos vão dar-nos tempo suficiente, para sairmos daqui... antes que os Kroloteanos saibam o que os atingiu. Open Subtitles محفزات 3 دقائق ستعطينا الكثير من الوقت للخروج قبل الكرولوتينز يعرفون ما الذي ضربهم
    Não preciso que as pessoas de quem gosto estejam sempre felizes ou transparentes ou saibam o que querem ou o que não querem. Open Subtitles لست بحاجة للناس الذين يهتمون بي ليكونوا سعيدين طوال الوقت،أو واضحين أو يعرفون ما يريدونه أو لا يريدونه
    Ele gosta que saibam o que está a fazer. Open Subtitles ومن المهم له أن الناس يعرفون ما يقوم به.
    Talvez nem sequer saibam o que seja o Portal. Quero dizer... Open Subtitles حسنا , ربما هم أصلا لا يعرفون ما هي .
    - Talvez saibam o que estão a fazer. Open Subtitles ربّما إنّهم يعرفون ما يفعلونه.
    Espero que saibam o que estão a fazer. Open Subtitles آمل انكم تعرفون ما تفعلونه
    Além do mais, entro e saio antes que saibam o que aconteceu. Open Subtitles انها ليست سرقة إذا كنت ستسرق من لص و بخلاف ذلك ، فسينتهى الأمر قبل ان يعرفوا ماذا حدث لهم
    Vou fazer com que todos saibam o que fizeste por nós. Open Subtitles سأخبر الآخرين كي يعرفوا ماذا فعلت
    Espero que saibam o que estão a fazer. Open Subtitles أمل أن يعرفوا ماذا يفعلوا
    Preciso de pessoas que saibam o que estão a fazer. Open Subtitles أحتاج أشخاص يعرفون ماذا يفعلون
    - Talvez saibam o que aconteceu. Open Subtitles ! ربما يعرفون ماذا حدث؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد