ويكيبيديا

    "saio de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أغادر
        
    • أخرج من
        
    • سأنتقل من
        
    Sabem, percebi agora que não saio de casa há seis dias. Open Subtitles أتعلم؟ أدركت للتو أنني لم أغادر المنزل منذ ستة أيام.
    Ter um microfone espetado na cara cada vez que saio de casa... Open Subtitles أجد الميكروفونات تلاحق وجهي في كل مرةٍ أغادر فيها المنزل.
    Brian, sabes que não posso fazer isso. Já não saio de casa há tanto tempo. Open Subtitles براين , أنت تعلم أنه لا يمكنني فعل ذلك لم أغادر المنزل منذ وقت طويل
    Quando saio de casa, estas obras de arte sou eu. TED عندما أخرج من الباب هذه الأعمال الفنية هي أنا
    Não saio de lá vivo se for até lá. Open Subtitles كلانا يعرف أنني لن أخرج من هناك حياً
    se descobrir que são feiíssimos, saio de casa. Open Subtitles و وجدت أنكم بشعين جداً, سأنتقل من المنزل
    saio de casa de uniforme, e depois da aula... eu visto o que escondi na mochila. Open Subtitles إنني أغادر المنزل في زيّ العام. وبعد المدرسة، أرتدي الأشياء التي أضعها في حقيبتي.
    Não saio de Bilbo, Tennessee, até dar pelo menos um cachorro. Open Subtitles سوف لن أغادر بيلبو, تنسي حتى أقدم على الأقل حبه واحده نقانق مجانا
    Se soubesse que faltei às aulas com um, nunca mais saio de casa. Open Subtitles إذا إكتشف أنني هربت من الصف مع واحد لن يتركني أغادر المنزل
    Quando saio de casa de manhã, não sei vou regressar em segurança. Open Subtitles رجل يتحدث لغته الأصلية: عندما أغادر المنزل في الصباح، لست متأكدًا مما إذا كنت سأعود إلى المنزل سالمًا.
    Ainda tenho medo quando saio de casa, quando ouço uma porta a abrir. Open Subtitles ولكن بقيتُ خائفاً كلّ مرّة أغادر البيت, وكل مرّة أسمع فيها بابٌ يفتح
    Não vou precisar de mais porque nunca mais saio de casa! Open Subtitles لن احتاج الى ملابس بعد الآن لأنني لن أغادر هذا المنزل أبداُ
    Não saio de casa desde os 15 anos. Open Subtitles لم أغادر هذا المكان منذ كنت في الخامسة عشرة
    Não saio de casa desde que regressei à cidade. Open Subtitles ولا يمكنني الأكل ولم أغادر المنزل منذ أن عدت للمدينة
    Acho que não saio de Cincinatti há doze anos. Open Subtitles أفريقيا , لم أخرج من سينسياتي منذ 12 سنة
    Tenho tantos "eus", que assim que saio de um, estou logo no seguinte. Open Subtitles لدي الكثير من الشخصيات, وبمجرّد أن أخرج من واحد أذهب لآخر
    saio de lá quando resgatarmos todos. Open Subtitles لن أخرج من هنا بدون أطفالنا مع بقية الرفاق
    Eu saio de tua casa, mas tens de ver isto. Open Subtitles سوف أخرج من منزلك ، لكن فقط شاهدها بنفسك ، حسناً؟
    E ser lembrada disso todas as vezes que olho pela janela ou saio de casa... Open Subtitles و شيئ يجبرني على تذكر هذا في كل مرة أنظر فيها إلى النافذة أو أخرج من المنزل
    Amanhã ligo aos advogados e saio de casa, logo que possível. Open Subtitles سوف أتصل على المحامي في الصباح وسوف أخرج من هنا بأقرب وقت ممكن
    - saio de casa. Open Subtitles - سأنتقل من هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد