Sabem, percebi agora que não saio de casa há seis dias. | Open Subtitles | أتعلم؟ أدركت للتو أنني لم أغادر المنزل منذ ستة أيام. |
Ter um microfone espetado na cara cada vez que saio de casa... | Open Subtitles | أجد الميكروفونات تلاحق وجهي في كل مرةٍ أغادر فيها المنزل. |
Brian, sabes que não posso fazer isso. Já não saio de casa há tanto tempo. | Open Subtitles | براين , أنت تعلم أنه لا يمكنني فعل ذلك لم أغادر المنزل منذ وقت طويل |
Quando saio de casa, estas obras de arte sou eu. | TED | عندما أخرج من الباب هذه الأعمال الفنية هي أنا |
Não saio de lá vivo se for até lá. | Open Subtitles | كلانا يعرف أنني لن أخرج من هناك حياً |
se descobrir que são feiíssimos, saio de casa. | Open Subtitles | و وجدت أنكم بشعين جداً, سأنتقل من المنزل |
saio de casa de uniforme, e depois da aula... eu visto o que escondi na mochila. | Open Subtitles | إنني أغادر المنزل في زيّ العام. وبعد المدرسة، أرتدي الأشياء التي أضعها في حقيبتي. |
Não saio de Bilbo, Tennessee, até dar pelo menos um cachorro. | Open Subtitles | سوف لن أغادر بيلبو, تنسي حتى أقدم على الأقل حبه واحده نقانق مجانا |
Se soubesse que faltei às aulas com um, nunca mais saio de casa. | Open Subtitles | إذا إكتشف أنني هربت من الصف مع واحد لن يتركني أغادر المنزل |
Quando saio de casa de manhã, não sei vou regressar em segurança. | Open Subtitles | رجل يتحدث لغته الأصلية: عندما أغادر المنزل في الصباح، لست متأكدًا مما إذا كنت سأعود إلى المنزل سالمًا. |
Ainda tenho medo quando saio de casa, quando ouço uma porta a abrir. | Open Subtitles | ولكن بقيتُ خائفاً كلّ مرّة أغادر البيت, وكل مرّة أسمع فيها بابٌ يفتح |
Não vou precisar de mais porque nunca mais saio de casa! | Open Subtitles | لن احتاج الى ملابس بعد الآن لأنني لن أغادر هذا المنزل أبداُ |
Não saio de casa desde os 15 anos. | Open Subtitles | لم أغادر هذا المكان منذ كنت في الخامسة عشرة |
Não saio de casa desde que regressei à cidade. | Open Subtitles | ولا يمكنني الأكل ولم أغادر المنزل منذ أن عدت للمدينة |
Acho que não saio de Cincinatti há doze anos. | Open Subtitles | أفريقيا , لم أخرج من سينسياتي منذ 12 سنة |
Tenho tantos "eus", que assim que saio de um, estou logo no seguinte. | Open Subtitles | لدي الكثير من الشخصيات, وبمجرّد أن أخرج من واحد أذهب لآخر |
Só saio de lá quando resgatarmos todos. | Open Subtitles | لن أخرج من هنا بدون أطفالنا مع بقية الرفاق |
Eu saio de tua casa, mas tens de ver isto. | Open Subtitles | سوف أخرج من منزلك ، لكن فقط شاهدها بنفسك ، حسناً؟ |
E ser lembrada disso todas as vezes que olho pela janela ou saio de casa... | Open Subtitles | و شيئ يجبرني على تذكر هذا في كل مرة أنظر فيها إلى النافذة أو أخرج من المنزل |
Amanhã ligo aos advogados e saio de casa, logo que possível. | Open Subtitles | سوف أتصل على المحامي في الصباح وسوف أخرج من هنا بأقرب وقت ممكن |
- saio de casa. | Open Subtitles | - سأنتقل من هنا |