| Certo, mas acho que não percebeste. Não vais conseguir sair daí. | Open Subtitles | حسناً، لكن لا أعتقد أنّك تفهم، لن تخرج من هناك. |
| Tens de sair daí! Telefona-me, já. | Open Subtitles | يجب ان تخرج من هناك الأن أتصل بي عندما تعود |
| Tens de sair daí. | Open Subtitles | يجب أن تخرج من عندك |
| Mas vão passar por muito mais resistência antes de conseguirem sair daí. | Open Subtitles | لكنكم ستمرون بالكثير من الاعتراضات قبل أن تخرجوا من هناك |
| Claire, precisas de sair daí caso a inundação não funcione. | Open Subtitles | كلير ، يجب ان تخرجي من هناك فى حال عدم نجاح الفيضان |
| Precisam de sair daí antes que chegue o suporte terrestre. | Open Subtitles | عليكم الخروج من هناك قبل أن يرسلوا قوات أرضية |
| Tens de sair daí agora. | Open Subtitles | يجب ان تخرجى من هناك على الفور |
| Este estava bom. Podes sair daí. | Open Subtitles | هذا جيد ربما يمكنك الخروج الآن |
| Vamos ficar, até você sair daí. | Open Subtitles | - انتقلنا إلى هنا لنكون معك حتى تخرج من هناك - |
| Tens de sair daí. Cholo? | Open Subtitles | يجب عليك ان تخرج من هناك ,شولو ؟ |
| Está a entrar agora, têm de sair daí. | Open Subtitles | هو يدخل الان عليك ان تخرج من هناك |
| Tens de sair daí. | Open Subtitles | يجب ان تخرج من عندك |
| David, tens que sair daí! | Open Subtitles | يجب أن تخرج من عندك فوراً |
| Olha, vocês têm que sair daí. As paredes do cofre são feitas dum mineral chamado Hecatolite. | Open Subtitles | اسمع, يجب أن تخرجوا من هناك حوائط الخزانة مصنوعه من ماده تُدعى الهيكاتولايت |
| Tens de sair daí. | Open Subtitles | عليكم ان تخرجوا بحق الجحيم من عندكم. |
| O Broward mandou-o aí. Tem de sair daí imediatamente. | Open Subtitles | إنه مع (براورد) يجب أن تخرجي من هناك الآن |
| Kirsten, tens que sair daí. Faz a saída! | Open Subtitles | كيرستن) يجب أن تخرجي من هناك ، اخرجي حالا) |
| Precisam de sair daí antes que chegue o suporte terrestre. | Open Subtitles | عليكم الخروج من هناك قبل أن يرسلوا قوات أرضية |
| Agente Bloom, Sra. Agente Bloom, têm de sair daí agora! | Open Subtitles | عميل بلووم, السيدة العميلة بلووم انتم يا رفاق عليكم الخروج من هناك حالاً هل تسمعوننى؟ |
| Têm de sair daí. | Open Subtitles | لابد أن تخرجى من عندك |
| Saul, estás num pátio. Tens de sair daí agora. | Open Subtitles | (صول)، أنت في ساحة مكشوفة عليك الخروج الآن |
| Tens de confiar em mim, se quiseres sair daí! | Open Subtitles | سيتوجب عليك الثقة بي لو أردت الخروج من عندك. |
| Eu disse-te que precisavas de sair daí, já! | Open Subtitles | أخبرتك بذلك ، تحتاجين إلى الخروج من هُناك الآن |
| A Laurie passou-se comigo por isso tens de sair daí. | Open Subtitles | لورى غضبت منى للتو لذا عليك ان ترحل من هناك الان |