ويكيبيديا

    "sair daqui antes" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • نخرج من هنا قبل
        
    • الخروج من هنا قبل
        
    • أخرج من هنا قبل
        
    • نذهب قبل
        
    • نرحل من هنا قبل
        
    • هذا المكان قبل
        
    • نخرج من قبل
        
    Vamos, vamos sair daqui antes Que o toque de recolher comece. Open Subtitles تعال، دعنا نخرج من هنا قبل أن يحلّ حظر التجوّل
    Temos de sair daqui antes que o descubram. Tapa o sangue. Open Subtitles حسناً ، يجب ان نخرج من هنا قبل ان يجدوه اخفى الدماء
    Eu acho que devíamos sair daqui antes do amanhecer. Open Subtitles اعتقد اننا يجب ان نخرج من هنا قبل شروق الشمس
    Temos de sair daqui antes da República chegar com o resgate. Open Subtitles يجب علينا الخروج من هنا قبل ان يصل الجمهوريون بالفدية
    Tenho que sair daqui antes que chegue mais alguém para me impedir. Open Subtitles يجب أن أخرج من هنا قبل أن يقبض عليّ أحد آخر
    Vamos tentar sair daqui antes que os adorados apareçam, hum? Open Subtitles دعنا نذهب قبل ان يرنا المصلين؟
    Vamos sair daqui antes que fiquemos com este bicha. Open Subtitles دعونا نخرج من هنا قبل أن نُعدى بالتخنيث
    Está bem, mas vamos sair daqui antes que o Magnus se aperceba, que o livro que ele tem, não tem valor. Open Subtitles حسناً حسنا,دعنا نخرج من هنا قبل أن يدرك ماجنوس أن الكتاب الذي معه لا يساوي شيئاً
    Temos de sair daqui antes que a cidade nos destrua a ambos. Open Subtitles يجب أن نخرج من هنا قبل أن تدمرنا المدينة سوياً
    Vamos sair daqui antes que alguém encontre o corpo. Open Subtitles دعنا نخرج من هنا قبل أن يكتشف أحدهم الجثة
    Temos de sair daqui antes que morramos congelados. Open Subtitles يجب أن نخرج من هنا قبل أن نتجمد حتى الموت
    Temos de sair daqui, antes das coisas piorarem. Open Subtitles علينا أن نخرج من هنا قبل أن تسوء الأمور بالخارج حسنًا
    - Que temos de sair daqui antes que alguém volte. Open Subtitles من المفترض أن تُفكّر أننا يجب أن نخرج من هنا قبل أن يعود شخص ما.
    Vamos sair daqui antes que aquela maluca volte. Open Subtitles دعنا نخرج من هنا قبل أن تعود تلك الحمقاء
    Por favor. Podemos concentrar-nos em sair daqui antes que o monstro pegajoso volte? Open Subtitles أرجوكم، هلا ركزنا قليلاً في الخروج من هنا قبل أن يعود وحش المخاط هذا؟
    Só espero sair daqui antes dele chegar. Open Subtitles انا فقط آمل أن أستطيع الخروج من هنا قبل ان يعود
    Eu quero sair daqui, antes que me deitem ao chão ou me façam uma tatuagem. Open Subtitles أود الخروج من هنا قبل أن يهاجمني أحد و يرسم عليَّ أوشاماً
    Gostava muito de continuar a falar consigo, mas, se não sair daqui antes da hora terminar, cobram-me mais. Open Subtitles . إن لم أخرج من هنا قبل انتهاء ساعتي سيتم تكليفي بدفع المال
    Adeus, central nuclear. É melhor sair daqui antes que eu tenha uma fusão. Open Subtitles وداعاً ايها المعمل النووي ، ينبغي أن أخرج من هنا قبل أن أذوب أنا
    Temos de sair daqui antes que a prendam. Open Subtitles يجب ان نذهب قبل ان يلقوا بالقبض عليها
    Devíamos sair daqui antes que ela nos veja. Open Subtitles أظن أننا يجب أن نرحل من هنا قبل أن ترانا
    Vamos sair daqui antes que nos metamos em sarilhos. Open Subtitles لنغـادر هذا المكان قبل أن نقـع في مشكلـة
    Então, temos de sair daqui antes que ela possa... Open Subtitles إذاً علينا أن نخرج من قبل ... أن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد