Até logo, meu. Aposto que vais dizer a mesma coisa que gritaste para poderes sair do avião. | Open Subtitles | لاحقاً يا صاح، أراهن أنّك ستحضين بنفس المضيفة المختلّة التي ستجبرك الإلحاح للنزول من الطائرة. |
Talvez demore muito a sair do avião, levantar as malas, esperar na fila dos táxis e assim. | Open Subtitles | الأرجح أن الأمر يستغرق وقتاً للنزول من الطائرة وأخد الحقائب والاصطفاف بانتظار سيارات الأجرة وما شابه. |
Lamento imenso, mas tenho de sair do avião. | Open Subtitles | أنا آسف حقا ، ولكن أنا بحاجة إلى النزول من الطائرة. |
Disse-me para sair do avião porque tinha um pressentimento de que há algo de errado com a falange esquerda. | Open Subtitles | قالت لي النزول من الطائرة لأنها لديها "شعور" أن هناك... ... وكان شيئا خاطئا مع الكتائب اليسرى. |
sair do avião foi muito significante. | Open Subtitles | كانَ الخروج من الطائرة أمراً عظيماً للغاية. |
É ele a sair do avião, e esta sou eu à espera dele. | Open Subtitles | هذا هو يخرج من الطائرة و هذه أنا بانتظاره |
Muito bem. Ninguém a obrigou a sair do avião. | Open Subtitles | حسنا، لم يجبرك أحد للنزول من الطائرة |
Não. Tens de sair do avião. | Open Subtitles | رقم عليك أن الخروج من الطائرة. |
Não queria sair do avião. | Open Subtitles | لم أكن اريد الخروج من الطائرة |
Ele não conseguiu sair do avião. | Open Subtitles | لم يخرج من الطائرة |
- com o piloto. - Está a sair do avião. | Open Subtitles | مع الطيار أنه يخرج من الطائرة |