Sair do estado sem autorização, vai irritar o agente da condicional. | Open Subtitles | مغادرة الولاية دون إذن سوف تغضب ضابط إطلاق سراحي بشدة |
Não posso Sair do estado por seis meses. Tenho de lhe telefonar todas as semanas. | Open Subtitles | لا استطيع مغادرة الولاية لستة اشهر علي الاتصال به كل اسبوع |
Como teu advogado, tenho de te dizer que não podes Sair do estado. | Open Subtitles | بصفتي محاميك, علي ان أخبرك أنك لا تستطيع مغادرة الولاية |
Tu nem sequer tens autorização para Sair do estado. | Open Subtitles | غير مسموح لك بمغادرة الولاية فى ذلك الحين |
Além disso, não posso Sair do estado. | Open Subtitles | كما أنه ليس مسموحاً لي بمغادرة الولاية |
Sair do estado com um corpo é um risco alto, mas 2? | Open Subtitles | غير مرجح, انها مخاطرة عالية ان تنقل جثة واحدة خارج الولاية, لكن 2 ؟ |
Mitch, Sair do estado? Ela não é um bocado nova? | Open Subtitles | ميتش" ، خارج الولاية ؟" أليست صغيرة على ذلك ؟ |
Muito bem, durante os primeiros seis meses, não pode Sair do estado sem informar o meu escritório. | Open Subtitles | حسناً، للستة الشهور الأولى عليك عدم مغادرة الولاية دون إشعارنا بذلك عليك الحصول على عمل، أو تحاول تقديم عمل بشركة ناجحة |
Na verdade, pensei que não te deixassem Sair do estado. | Open Subtitles | أنّهم لن يدعوك تسافر خارج الولاية. |