Ouça o que vai acontecer se sair por aquela porta. | Open Subtitles | لذلك, اسمعي ماذا سيحصل في حال خرجت من ذلك الباب. |
Porque quando eu sair por aquela porta, o acordo vai comigo. | Open Subtitles | لإنني ما إن أخرج من هذا الباب.. فإن الاتفاق لاغٍ. |
Podes sair por aquela porta e chumbar a esta disciplina e arriscares. | Open Subtitles | تستطيع الخروج من ذلك الباب والرسوب في هذه المادة وجرب فرصتك |
Mas vou sair por aquela porta com os curativos e só vai conseguir impedir puxando o gatilho. | Open Subtitles | ولكنني سأخرج من ذلك الباب مع هذه الضمادات والطريقة الوحيدة لإيقافي هي بسحب ذلك الزناد |
Se sair por aquela porta, só pensarei em si, aqui, a morrer sozinho. | Open Subtitles | اذا خرجت من الباب,كل ماسأفكر به هو أنت هنا,تموت لوحدك |
Deixa-me sair por aquela porta e eu levo-lhe esse saco de dinheiro para não passar mais necessidade na vida. | Open Subtitles | والآن دعني أخرج من الباب وأخذ حقيبة المال إليها ولن تريد أي شيء طول حياتها |
Agora eu vou sair por aquela porta, e perseguir o objecto dos meus sonhos. | Open Subtitles | الان انا سوف اخرج من ذلك الباب وسوف الحق بموضوع احلامي |
Preocupo-me contigo e não me sinto confortável ver-te sair por aquela porta. | Open Subtitles | عندي مخاوف عنك,ولست مرتاحه بمشاهدتك وأنت تغادر هذا الباب |
Se eu sair por aquela porta, passo de potencial aliado a rival. | Open Subtitles | "إذا خرجت من ذلك الباب" سأتحول من حليف محتمل" "إلى منافس |
Buck, se sair por aquela porta, ficará marcado como cobarde para sempre. | Open Subtitles | ، يا (باك) ، إن خرجت من ذلك الباب . سيتم وصمك بالانهزامي إلى الأبد |
Assim que sair por aquela porta, já não te poderei ajudar. | Open Subtitles | هذه آخر فرصة لكِ، بعدما أخرج من هذا الباب بالضبط، لا يمكنني مساعدتك |
Assim que sair por aquela porta, já não te poderei ajudar. | Open Subtitles | هذه آخر فرصة لكِ، بعدما أخرج من هذا الباب بالضبط، لا يمكنني مساعدتك |
Talvez quando eu sair por aquela porta, se agarre ao Bombay Sapphire. | Open Subtitles | ربما عندما أخرج من هذا الباب أن تتصل بالياقوت ببومباي |
Dá-me uma razão para eu não sair por aquela porta sozinha, já! | Open Subtitles | أعطنى سبب واحد يمنعنى من الخروج من ذلك الباب بنفسى الاَن |
Só têm de sair por aquela porta já e impedir que os romanos o preguem! | Open Subtitles | كُل ما يجب فعله هو الخروج من ذلك الباب الان ومحاولة منع الرومان من تسميره على صليب |
Se tentares sair por aquela porta, Dexter, eu vou-me embora. | Open Subtitles | إن حاولتَ الخروج من ذلك الباب يا (دكستر)، فسأرحل |
Doutor, vou sair por aquela porta e vou para casa para a minha mulher, de qualquer maneira. | Open Subtitles | أيها الطبيب, أنا سأخرج من ذلك الباب , وسأذهب الى المنزل الى زوجتي, مهما كلفني ذلك |
Vou sair por aquela porta e nunca mais falarei contigo. | Open Subtitles | سأخرج من ذلك الباب ولن أتحدث إليك مُجدداً |
Se sair por aquela porta será detido. | Open Subtitles | إذا خرجت من الباب سيقبض عليك |
sair por aquela porta enquanto estás aí sozinha? - Sim. | Open Subtitles | ما الذي يُفترض أن أفعله، أخرج من الباب بينما أنتِ تقفين هُناك لوحدكِ؟ |
E agora vais ter de ver-me sair por aquela porta. | Open Subtitles | و الآن عليك مشاهدتي اخرج من ذلك الباب |
Mesmo que ele não precisasse do teu sangue para sobreviver, jamais te deixaria sair por aquela porta. | Open Subtitles | حتى إن لم يحتاج دمك للنجاة، ليس هناك طريقة تجعلني أتركك تغادر هذا الباب يا رجل.. |