ويكيبيديا

    "sair por aquela porta" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • خرجت من ذلك الباب
        
    • أخرج من هذا الباب
        
    • الخروج من ذلك الباب
        
    • سأخرج من ذلك الباب
        
    • خرجت من الباب
        
    • أخرج من الباب
        
    • اخرج من ذلك الباب
        
    • تغادر هذا الباب
        
    Ouça o que vai acontecer se sair por aquela porta. Open Subtitles لذلك, اسمعي ماذا سيحصل في حال خرجت من ذلك الباب.
    Porque quando eu sair por aquela porta, o acordo vai comigo. Open Subtitles لإنني ما إن أخرج من هذا الباب.. فإن الاتفاق لاغٍ.
    Podes sair por aquela porta e chumbar a esta disciplina e arriscares. Open Subtitles تستطيع الخروج من ذلك الباب والرسوب في هذه المادة وجرب فرصتك
    Mas vou sair por aquela porta com os curativos e só vai conseguir impedir puxando o gatilho. Open Subtitles ولكنني سأخرج من ذلك الباب مع هذه الضمادات والطريقة الوحيدة لإيقافي هي بسحب ذلك الزناد
    Se sair por aquela porta, só pensarei em si, aqui, a morrer sozinho. Open Subtitles اذا خرجت من الباب,كل ماسأفكر به هو أنت هنا,تموت لوحدك
    Deixa-me sair por aquela porta e eu levo-lhe esse saco de dinheiro para não passar mais necessidade na vida. Open Subtitles والآن دعني أخرج من الباب وأخذ حقيبة المال إليها ولن تريد أي شيء طول حياتها
    Agora eu vou sair por aquela porta, e perseguir o objecto dos meus sonhos. Open Subtitles الان انا سوف اخرج من ذلك الباب وسوف الحق بموضوع احلامي
    Preocupo-me contigo e não me sinto confortável ver-te sair por aquela porta. Open Subtitles عندي مخاوف عنك,ولست مرتاحه بمشاهدتك وأنت تغادر هذا الباب
    Se eu sair por aquela porta, passo de potencial aliado a rival. Open Subtitles "إذا خرجت من ذلك الباب" سأتحول من حليف محتمل" "إلى منافس
    Buck, se sair por aquela porta, ficará marcado como cobarde para sempre. Open Subtitles ، يا (باك) ، إن خرجت من ذلك الباب . سيتم وصمك بالانهزامي إلى الأبد
    Assim que sair por aquela porta, já não te poderei ajudar. Open Subtitles هذه آخر فرصة لكِ، بعدما أخرج من هذا الباب بالضبط، لا يمكنني مساعدتك
    Assim que sair por aquela porta, já não te poderei ajudar. Open Subtitles هذه آخر فرصة لكِ، بعدما أخرج من هذا الباب بالضبط، لا يمكنني مساعدتك
    Talvez quando eu sair por aquela porta, se agarre ao Bombay Sapphire. Open Subtitles ربما عندما أخرج من هذا الباب أن تتصل بالياقوت ببومباي
    Dá-me uma razão para eu não sair por aquela porta sozinha, já! Open Subtitles أعطنى سبب واحد يمنعنى من الخروج من ذلك الباب بنفسى الاَن
    Só têm de sair por aquela porta já e impedir que os romanos o preguem! Open Subtitles كُل ما يجب فعله هو الخروج من ذلك الباب الان ومحاولة منع الرومان من تسميره على صليب
    Se tentares sair por aquela porta, Dexter, eu vou-me embora. Open Subtitles إن حاولتَ الخروج من ذلك الباب يا (دكستر)، فسأرحل
    Doutor, vou sair por aquela porta e vou para casa para a minha mulher, de qualquer maneira. Open Subtitles أيها الطبيب, أنا سأخرج من ذلك الباب , وسأذهب الى المنزل الى زوجتي, مهما كلفني ذلك
    Vou sair por aquela porta e nunca mais falarei contigo. Open Subtitles سأخرج من ذلك الباب ولن أتحدث إليك مُجدداً
    Se sair por aquela porta será detido. Open Subtitles إذا خرجت من الباب سيقبض عليك
    sair por aquela porta enquanto estás aí sozinha? - Sim. Open Subtitles ما الذي يُفترض أن أفعله، أخرج من الباب بينما أنتِ تقفين هُناك لوحدكِ؟
    E agora vais ter de ver-me sair por aquela porta. Open Subtitles و الآن عليك مشاهدتي اخرج من ذلك الباب
    Mesmo que ele não precisasse do teu sangue para sobreviver, jamais te deixaria sair por aquela porta. Open Subtitles حتى إن لم يحتاج دمك للنجاة، ليس هناك طريقة تجعلني أتركك تغادر هذا الباب يا رجل..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد