ويكيبيديا

    "sairemos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • نخرج
        
    • سنخرج
        
    • سنغادر
        
    • سنرحل
        
    • سَنَخْرجُ
        
    Zack, nós dois sabemos que nunca sairemos deste avião. Open Subtitles زاك، جميعنا نعلم بأننا لن نخرج من الطائرة.
    E nunca mais sairemos até que façamos algo a esse respeito. Open Subtitles ونحن لن نخرج من هناك مالم نفعل شيئاً حيال ذلك
    Certo, sairemos daqui num instante. Open Subtitles بالتأكيد بالتأكيد سوف نخرج من هذه القذارة.
    Acalma-te. Apenas segue as minhas instruções e todos nós sairemos disto limpos. Open Subtitles اهدأي فقط اتبعي التعليمات و سنخرج كلنا من هذا دون مشاكل
    Não se preocupe. sairemos logo daqui. O que está fazendo? Open Subtitles لاتقلقي , سنخرج من هنا قريباً مالذي تفعلينه ؟
    Apenas mais alguns feridos para ver e, depois, sairemos da praia. Open Subtitles فقط بقي القليل من الجرحى لنعتني بهم ثم سنغادر الشاطىء
    Vamos ajudar a salvar estas pessoas, e sairemos daqui, está bem? Open Subtitles سنساعد في إنقاذ أولئك الناس ثم سنرحل من هنا، حسنًا؟
    O sol vai nascer daqui a uma hora e todos sairemos daqui juntos. Open Subtitles الشمس سوف تشرق بعد ساعة و سوف نخرج جميعاً من هنا
    Se usarmos essa hipótese para ligar ao mundo dos Goa'uid, nunca sairemos daqui. Open Subtitles إذا استخدمنا هذه الفرصة للاتصال بهم لن نخرج من هنا
    Mas eu sei uma coisa que ainda não percebeste... não sairemos daqui sem a tua ajuda. Open Subtitles لكني أعرف شيء واحد وهواننا لن نستطيع ان نخرج من هنا بدونك
    De qualquer forma, o mais importante é que nós os três sairemos daqui mais fortes. Open Subtitles على كل حال اهم شىء احب انك تعرفه ان المهم ان نخرج من هنا نحن الثلاثة بخير ماذا تظن
    sairemos para tomar uma cerveja, olharemos para trás, e trocaremos histórias de guerra. Open Subtitles وسوف نخرج لنشرب البيره وسوف نعود ونروي قصص الحرب
    Um dia, isto terminará, nós sairemos para tomar uma cerveja, olharemos para trás, e trocaremos histórias de guerra. Open Subtitles يوم ما سينتهي كل هذا وسوف نخرج لنشرب البيره وسوف نعود ونروي قصص الحرب
    sairemos daqui o mais depressa possível, Sra. Paradine, não é? - Quando estiver pronto, faremos a acusação formal. Open Subtitles سنخرج من هنا باسرع مايمكننا يا سيدتى باسرع ما يمكننا
    Venham para a popa. sairemos pela sala de máquinas. Open Subtitles عليكم الذهاب الى مؤخرة السفينة سنخرج من غرفة المحركات أفهمت ؟
    -Sim, desculpe, logo sairemos daqui. Open Subtitles نعم ,آعتذر منكم , سنخرج من هذا المكان قريبا
    É só pôr um pé à frente do outro. sairemos daqui em menos de nada. Open Subtitles فقط ضع قدماً أمام الأخرى سنخرج من هنا في أسرع وقت
    Ao amanhecer sairemos daqui. E pela última vez... Open Subtitles مع إنتهاء اليوم سنخرج من هنا وللمرة الأخيره
    sairemos daqui depois de sermos revistados três ou quatro vezes. Open Subtitles سنغادر المحطة فقط حين يتأكدون من أنهم فتشونا 3 أو 4 مرات
    Tenta dormir um pouco. sairemos quando escurecer. Open Subtitles حاول أن تنام سنغادر عندما تظلم
    sairemos após a aula para o estúdio. Open Subtitles أجل، سنرحل بعد المدرسة مباشرةً إلى استوديو أمي
    Nós sairemos imediatamente se não fôr, Eu prometo. Open Subtitles سنرحل فوراً لو لم يكن كذلك أعدك بهذا
    Como sairemos daqui? Open Subtitles كيف سَنَخْرجُ من هنا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد