Não o podes atirar pela sala como se fosse o Eric! | Open Subtitles | لا يمكنك إلقاءه في أنحاء الغرفة كما لو كان إريك |
Foda-se, grande reunião, e eles compraram-no na sala, como eu disse que comprariam. | Open Subtitles | لقاء رائع جداً و اشتروه في الغرفة كما قلت أنهم سيفعلون |
Como vê, Vossa Excelência, o seu pássaro inestimável está tão seguro nesta sala como se estivesse no seu castelo. | Open Subtitles | هكذا ترون، سيادتكم، طائرك الذى لا يقدر بثمن هو أمن في هذه الغرفة كما لو كان في القلعة الخاصة بك. |
Podemos sentar-nos numa sala como esta, com um "joystick" e uns auscultadores e guiar um robô como este pelo fundo do oceano, em tempo real. | TED | ويمكنك الجلوس في غرفة مثل هذه مع عصا تحكم وسماعات رأس وقيادة روبوت مثل ذاك حول قاع المحيط في الوقت الحقيقي. |
A última vez que estivemos numa sala como esta... | Open Subtitles | آخر مرة كنا معا في غرفة مثل هذه |
Parece que te segue pela sala, como a Mona Lisa. | Open Subtitles | -كما لو أنه ينظر اليك في الغرفة كما تفعل لوحة (الموناليزا) |
Apinhados numa sala como esta, mas com bancos a estalar forrados de tecido vermelho puído, com um órgão à minha esquerda e um coro ao fundo e uma pia batismal na parede atrás deles. | TED | مُكدسين في غرفة مثل هذه، ولكن مع مقاعد خشبية ذات صرير مزعج مغطاة بقماش أحمر بالٍ، مع أرغن على يساري وكورال من خلفي وحوض تعميد مثبت في الحائط ورائهم. |
Pões suspeitos numa sala como esta. | Open Subtitles | تضع المشتبه بهم في غرفة مثل هذه |