ويكيبيديا

    "sala e" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الغرفة و
        
    • غرفة و
        
    • الغرفة ثم
        
    • غرفة المعيشة و
        
    • حول الغرفة
        
    • للغرفة و
        
    Por causa de Tunelamento Quântico, eu poderia desaparecer desta sala e reaparecer na sala ao lado, praticamente penetrando na parede. TED بسبب نفق الكم, من الممكن أن اختفي من هذه الغرفة و أظهر في الغرفة التالية, عمليا, مخترقا الجدار.
    Agora, sei que muitos nesta sala e pelo mundo pensarão: "Bem, na verdade, isto é difícil de entender", porque o capitalismo privado e a democracia liberal são valores sacrossantos. TED الان ادرك بأن الكثير من الناس في هذه الغرفة و حول العالم سوق يعتقدون بأن هذا صعب التصديق لان الراسمالية الخاصة و الدمقراطية اللبرالية مقدسة للغاية
    Um espetador entra desprevenido na sala e capta num relance estes painéis numa composição confusa na parede. TED يدخل المتفرج إلى الغرفة و هو تقريباً ليس لديه أي أدنى فكرة، و ينتبه إلى هذه اللوحات بتركيب مبعثر على الحائط.
    Vocês chegam a uma sala e veem alguém que andou na mesma escola, que jogou os mesmos desportos, há uma forte hipótese de quererem ajudar essa pessoa. TED أو تدخل غرفة و تجد شخصاً كان معك في المدرسة، وتلعبان نفس الرياضة، هناك احتمال كبير أن ترغب بمساعدة هذا الشخص.
    Pegaram em tonéis de arroz puseram um numa sala e outro noutra sala. Open Subtitles أخذوا برميلين من الأرز وضعوا أحدهما في غرفة و الآخر في غرفة أخرى
    E ela entra, dá uma vista de olhos pela sala e pousa as compras. Open Subtitles و تدخل و تلقى نظرة فى أنحاء الغرفة و تضع بقالتها
    Estávamos a fazer uma barulheira infernal e ele entrou na sala e disse: Open Subtitles كنا نصرخ بجنون. لقد دخل الغرفة و صرخ قائلاً:
    Ponha já esse traseiro naquela sala e salve a minha irmã e o bebé dela, estamos entendidos? Open Subtitles أعِد مؤخرتك إلى تلك الغرفة و أنقذ شقيقتي و طفلها هل تفهمني ؟
    Vou ver quantos anos apanhaste quando perceberem que equipa trabalhava naquela sala e cavou aquele buraco. Open Subtitles و أرى كم عام أمامكم حتى يكتشفوا أي فريق كان يعمل بهذه الغرفة و حفر هذه الحفرة
    que ilumina uma sala, e esse riso, esse riso que contagia. Open Subtitles التي تضيء الغرفة و تلك الضحكة ... أووووه تلك الضحكة
    Prova à sala e à mulher que é o único que a consegue satisfazer. Open Subtitles ليثبة لمن في الغرفة و لزوجته أنه الأفضل ومن يستمتع هنا
    Apanhei os parâmetros da sala e cruzei os dados com os arquivos das plantas da cidade. Open Subtitles لقد أخذت أبعاد الغرفة و أنا أقرانهم مع المخطوطات الهندسية للعاصة
    Mas esta mulher teletransportou-se para dentro do Grey Gull, atirou-me para o outro lado da sala e destruiu-me o bar. Open Subtitles و رمتي بيديها إلى أخر الغرفة و من ثم دمرت المكان
    Ela disse que não foram efectuados trabalhos na sala e quando tirei os quadros da parede verifiquei que ela tinha razão. Open Subtitles لقد اخبرتنا انها لم تلمس الغرفة و عندما ازلت تلك اللوحات
    Quando ia para casa, há umas noites, apareceram uns tipos atrás de mim que me vendaram, levaram-me para uma sala e algemaram-me a um corrimão. Open Subtitles بطريقيإلىالبيتمُنذبضعة أيام .. أتى ورائي بضع رجال، و عصبوا عينايّ، و أخذوني إلى غرفة و قيدوني بسياج.
    Você iria sentar-se no meio de uma sala e nunca mais parar de chorar. Open Subtitles كنتي لتجلسين في منتصف غرفة و تبكين للأبد.
    E começa connosco a ir para uma sala e a fazer uma lista de todas as pessoas que sabem a verdade. Open Subtitles و سيبدأ باجتماعنا في غرفة و كتابة قائمة لكل شخص يعرف الحقيقة
    Cada sala e corredor necessita de uma chave magnética de acesso e também há câmaras de videovigilância. Open Subtitles كل غرفة و رواق تتطلب وصول بطاقي .ايضاً دوائر تلفزيونية مغلقة سرية
    Arrastou o corpo para o centro da sala e matou-o pela segunda vez. Open Subtitles جررت الجثة الى منتصف الغرفة... ثم ..قتلته للمرة الثانية
    Coloquei uma onça de heroina no chão da sala , e mandei o pai num passeio, até à esquadra. Open Subtitles وضعت جرامات من الهيروين على أرضية غرفة المعيشة و أرسلت الأب في جولة للسجن من 7 إلى 9 سنوات
    Porque não damos a volta à sala e nos apresentamos? Open Subtitles لماذا لا نذهب حول الغرفة ونعرِّف أنفسنا ؟
    Sabem aqueles tipos que entram numa sala e toda a gente repara? Open Subtitles انت تعلم أنه هناك بعض الاشخاص يذهبون للغرفة و اشخاص اخرى يأخذون ملاحظات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد