Sem perceber bem o que ela esperava que eu fizesse, olhei para a rapariga e sorri. Em árabe, disse-lhe: "Salaam alaikum. | TED | ولم أكن أعرف ماذا كانت تتوقع مني أن أفعل، فنظرت إلى الفتاة الصغيرة وابتسمت، وقلت بالعربية، "السلام عليكم. شو اسمك؟" |
Salaam alaikum. Vamos ver o que temos. | Open Subtitles | السلام عليكم لنرى ما لدينا هنا |
Salaam alaikum, irmão. | Open Subtitles | السلام عليكم يا أخي |
Salaam alaikum. Wa-alaikum salaam. | Open Subtitles | سلام عليكم - وعليكم السلام - |
Salaam alaikum? | Open Subtitles | سلام عليكم. |
Salaam alaikum, meu irmão. | Open Subtitles | السلام عليكم أخي |
Salaam alaikum... | Open Subtitles | السلام عليكم ورحمة الله |
Salaam alaikum, imbecil. | Open Subtitles | السلام عليكم أيّها الوغد |
Salaam alaikum. | Open Subtitles | السلام عليكم من الجيد رؤيتك |
Salaam alaikum. Onde está o rapaz? | Open Subtitles | السلام عليكم " شكراَ " |
Salaam alaikum. | TED | السلام عليكم |
Salaam alaikum. | Open Subtitles | السلام عليكم |
Salaam alaikum. | Open Subtitles | السلام عليكم |
Salaam alaikum. | Open Subtitles | السلام عليكم |
Salaam alaikum. | Open Subtitles | السلام عليكم. |
Salaam alaikum, irmão. | Open Subtitles | السلام عليكم |
Salaam alaikum. | Open Subtitles | السلام عليكم. |
- Salaam alaikum. | Open Subtitles | " سلام عليكم " |
- Salaam alaikum. | Open Subtitles | - سلام عليكم. |
- Salaam alaikum. | Open Subtitles | - سلام عليكم . |