Quero dizer-vos apenas uma palavra sobre molhos para saladas. | TED | أريد فقط أن أقول كلمة عن متبلات السلطة. |
Não se esqueçam de se servir do buffet de sopas e saladas. | Open Subtitles | لا تنسوا أن تساعدوا أنفسكم في الحصول على الشوربة و السلطة |
Coloquei balcões de saladas nas escolas. | TED | قمت بوضع مناضد سلطة في جميع مدارسنا عندما ترأست عملي. |
Mais 4 saladas para 4 famintos. | Open Subtitles | أربع أطباق سلطة أخرى لأربع أشخاص جياع جدَّاً |
As mulheres de Nova Iorque comem saladas mistas. | Open Subtitles | أَعتقد أن نِساءَ نيويورك تأكل السلطات أليس ذلك صحيحاً، توم؟ |
Todas as combinações de saladas. E vocês fazem a vossa própria Blanigan-tastic salad. | Open Subtitles | كل انواع السلطه تعد هناك ولكن على طريقتك في بوفيه بلنجير للسلطه |
Acho que ele passava fome de se alimentar de comprimidos e saladas. | Open Subtitles | أظن أنه كان نصف جائع حقاً من العيش على الحبوب و السلطة |
Já sei o que está a cheirar. É molho para saladas. | Open Subtitles | أنا أعلم ما الذي يشمه، إنها صلصة السلطة. |
Esta tarde sujei-me de molho para saladas. | Open Subtitles | قمت بسكب صلصة السلطة على نفسي هذا المساء. |
Vá lá, querida, isso é só uma fraude inventada pelas mulheres... como saladas, desodorizantes, mimos. | Open Subtitles | بحقك عزيزتي , انه مجرد جلبة اخترعت من قبل امراة مثل السلطة مزيل العرق |
- O molho para saladas tem 20% de gordura. | Open Subtitles | أتعلمون أن صلصلة السلطة بها 20 غراما من الدهون ؟ |
Pode mandar-me duas saladas de frango... e duas fatias de tarte de noz... e que refrigerantes têm? | Open Subtitles | اريد سلطة دجاج وقطعتان من الفطائر وأَيّ نوع من الصودا لدَيكَ؟ |
Duas sandes em pão de trigo, duas saladas de ovo, um chá doce e uma limonada. | Open Subtitles | إثنان بي إل تي إس بالحنطةِ، سلطة بيضِ بالشيلم , و شاي حلوّ و شراب ليمون. |
64 Pizzas Meat Lovers, 32 saladas Caesar. | Open Subtitles | انت تطلب 64 بيتزا لمحبى اللحم و 32 سلطة سيزار |
Já fizeste bastante ao oferecer-me esta taça para saladas. | Open Subtitles | فعلتِ مافيه الكفاية بإعطائي هذه طاس سلطة |
Deviam filmar o vosso buffet de saladas. | Open Subtitles | لابد أن يسحبوا الفيلم الصامت من ركن السلطات ؟ مرحباً؟ |
Primeiro as saladas, depois a carne, e as sobremesas no piano. | Open Subtitles | أولا السلطات ثم اللحم بعد ذلك الحلويات على المقعد |
Tudo o resto - até as saladas - contêm açúcar. 3ª Pesagem | Open Subtitles | جميع الأشياء المتبقية بما فيها السلطات تحتوي على سكر |
Todas as combinações de saladas. E vocês fazem a vossa própria Blanigan-tastic salad. | Open Subtitles | كل انواع السلطه تعد هناك ولكن على طريقتك في بوفيه بلنجير للسلطه |
Eles só querem saladas sem glúten. | Open Subtitles | أنهم يريدون سلطات بدون الغلوتين. |
Sim. Vou precisar de massas e saladas para os pais e pelo menos 20 pizas para os miúdos. | Open Subtitles | أجل، سأحتاج إلى معكرونه و سلطه للآباء و 20 بيتزا على الأقل للأطفال |
Prova as saladas. Temos um ingrediente especial. | Open Subtitles | يجب أن تجرب ركن السلاطة لدينا جهاز كيميائي أكثر تقدماً |
Olha, o meu almoço tem mais nutrientes do que as tuas saladas chiques | Open Subtitles | هناك مواد غذائية في غدائي أكثر من سلطاتكم |
Óptimo...dois linguinis com molho de ameijoas duas saladas gregas, dois de vinho branco. | Open Subtitles | جيد جداً.. طبقان من الـ(لينغويني) مع صلصة المحار, و سلطتان جانبيتان بصلصة الـ(رانش), و كأسان نبيذ أبيض |
Posso trazer-lhe duas saladas pequenas. | Open Subtitles | أستطيع أن أجلب لك سلطتين صغيرتين. |