ويكيبيديا

    "salientar que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ملاحظة أن
        
    • أوضح أنه
        
    • الإشارة إلى
        
    • أشير إلى أنه
        
    É de salientar que as únicas pessoas que o criticam são as que não o conhecem pessoalmente. Open Subtitles أظن أنه من المهم ملاحظة أن الناس الوحيدين الذي حادثتهم وينتقدون الأمر هم الذين لا يعرفونه شخصياً.
    Devemos salientar que o cancro da sua doente foi diagnosticado após um exame físico directo... Open Subtitles يجب ملاحظة أن سرطان مريضتك ...تم تشخيصه نتيحة للفحص المباشر
    Como a única professora deste júri, devo salientar que nem todos os miúdos têm as mesmas oportunidades. Open Subtitles بما أنني المعلمة الوحيدة هنا دعوني أوضح أنه ليس جميع الأطفال لديهم نفس الفرص كالآخرين
    Devo salientar que eu também me encontro pendurado nos aposentos reais. Open Subtitles هيدين, هل لي أن أوضح أنه حتى أنا علقت رسماتي على نفس الجدار
    No entanto, é de salientar que, apesar da nossa dor, esta morte ocorre no seio de nova vida. Open Subtitles و يجب الإشارة إلى أنه و نحن فيخضمحزننا... فهذا الموت سيأخذ مكانه في ظلال الحياة الجديدة
    Completo não Sr. E para não lhe dizer como fazer o seu trabalho, devo salientar que quando enviadas separadamente tanto a aeronave como as armas estão certificadas pelas práticas de comércio e padrões estabelecidos pela Interpol. Open Subtitles لم تكتمل يا سيدي. وبينما أتردد في إخبارك بعملك، يجب أن أشير إلى أنه عندما يتم شحنها بشكل منفصل
    Também é de salientar que as montanhas dos Alpes estavam cobertas por 2750 metros de gelo, prendendo tanta água que o nível do mar era 915 metros mais baixo do que hoje. Open Subtitles و يجب أيضاً ملاحظة أن جبال الألب كانت مغطاة بواسطة 9 آلاف قدم من الجليد مغلفة بالكثير من المياه و كان مستوى سطح البحر أقل بـ300 قدم عما هو عليه اليوم
    Devo salientar que a sala nunca foi usada como escritório pelo Manning. Open Subtitles تجدر الإشارة إلى أن المكان غير مستخدم كمكتب من قِبل "مانينج"
    Devo salientar que estou no topo da minha profissão, enquanto senhor preside à mesinha das crianças da sua. Open Subtitles حقا؟ أود الإشارة إلى أني على رأس عملي المهني بينما تترأس أنت طاولتك الطفولية هذه
    - Não sei. Mas quero salientar que estou aqui a cumprir o meu dever. Open Subtitles لا أدري، ولكنّي أودّ الإشارة إلى حقيقة كوني هنا وأؤدّي عملي
    Quis apenas salientar que, para além da reprodução, o sexo de cada um é completamente arbitrário. Open Subtitles حسنا ، لا تفعل ذلك مرة أخرى كنت فقط أشير إلى أنه بخلاف الاستنساخ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد