ويكيبيديا

    "salvá-lo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • إنقاذه
        
    • انقاذه
        
    • أنقذه
        
    • تنقذه
        
    • ننقذه
        
    • لإنقاذه
        
    • أنقاذه
        
    • إنقاذك
        
    • أنقذك
        
    • لإنقاذك
        
    • حمايته
        
    • تنقذيه
        
    • انقاذ
        
    • انقاذك
        
    • لأنقاذه
        
    Tentei salvá-lo. Mas quando alguém me tenta matar, defendo-me. Open Subtitles حاولت إنقاذه ولكن عندما يحاول شخص ما قتلي
    Tentaram salvá-lo, mas não conseguiram e nunca mais voltará. Open Subtitles حاولوا إنقاذه ولكن لم يستطيعوا ولن يعودَ أبداً
    Eu... posso parar o tempo, mas não consegui salvá-lo. Open Subtitles يُمكنني إيقاف الوقت ولكن لم أتمكن من إنقاذه
    - Não pude salvá-lo! - Olha para mim! Allen! Open Subtitles في تلك الدقائق كان باستطاعتي انقاذه استمع الي
    Estou sempre a salvá-lo como se fosse uma princesa em apuros. Open Subtitles أني أتدخل دائماً و أنقذه كالأميرة الصغيرة التي في البرج
    Ela empurrou-o, e depois tentou salvá-lo agarrando o seu braço? Open Subtitles دفعته بعدها حاولت أن تنقذه من خلال أمساكها بزراعه
    Por isso, se quer salvá-lo, é melhor ser rápida. Open Subtitles لذلك إن أردتِ إنقاذه فيجدر بكِ إنقاذه سريعاً
    Mas você pode salvá-lo não morrendo, mas vivendo. Open Subtitles و لكنك تستطيعين إنقاذه ليس بالموت و لكن بالبقاء على قيد الحياة
    Se arranjarmos assinaturas suficientes, podemos salvá-lo. Open Subtitles حصلنا على العديد من التّواقيع ربّما نستطيع إنقاذه
    fico mal comigo próprio e com todos os meios legais que não puderam salvá-lo. Open Subtitles أشعر بالاشمئزاز من نفسي و من النظام القانوني كله الذي لم يستطع إنقاذه
    Tem muitos estilhaços no olho, não sei se conseguimos salvá-lo. Open Subtitles الزجاج في عينه سيء جداً لستُ مُتأكدة بأنني أستطيع إنقاذه
    Se gostasses mesmo dele, ajudar-me-ias a salvá-lo, em vez de ficares para aí a falar dos teus sentimentos. Open Subtitles إذا أهتممت به , أنت ستساعديني في إنقاذه بدلاَ من كتابه شعر عن مشاعرك
    Só um cirurgião toráxico, num hospital bem equipado, conseguiria salvá-lo. Open Subtitles فقط المستشفى المجهزة تماماً بالجراحة الصدرية يمكنها إنقاذه
    E, no final, eu sou a única que pode salvá-lo. Open Subtitles وفي النهاية أنا الوحيدة التي يمكنها إنقاذه
    É por isso que Steph e Mitch não conseguiram salvá-lo aquele dia. Open Subtitles و لهذا ستيف و ميتش لم يتمكنوا من انقاذه ذلك اليوم
    Acho que o marido escorregou, e ela tentou salvá-lo. Open Subtitles اعتقد ان زوجها انزلق وانها كانت تريد انقاذه
    - Salve o meu cabelo, Gina. - Não me faça salvá-lo de novo. Open Subtitles ـ لقد أنقذت شعري يا ـ جينا ـ ـ لا تجعليني أنقذه مرةً ثانية
    Primeiro faz bombas para destruir o mundo, e agora quer salvá-lo. Open Subtitles لذا،أولاً تبنى القنابل لتفجرى العالم كله والان أنتِ تريدى أن تنقذه
    Não vamos só adoptar um bebé, vamos salvá-lo de uma vida passada à procura de Dakota Este. Open Subtitles نحن لن نتبنى طفلا فحسب نحن ننقذه من حياة سيمضيها في البحث عن داكوتا الشرقية
    Para salvá-lo do destino que sofri. Crescer sem o pai. Open Subtitles لإنقاذه مِن المصير ذاته الذي عانيته النموّ بلا أب
    Ele disse que você não poderia salvá-lo, que deve sair do caminho do mal, que eles vão enforcá-lo e não vão poupar você. Open Subtitles قال أنك لا تسطيع أنقاذه وأنك يجب أن تبتعد عن الاذى و أنهم سيشنقونه ولن يعفوا عنك
    Vamos dar-lhe a hipótese de fazer uma coisa inteligente que pode salvá-lo. Open Subtitles سنعطيك فرصة لعمل شيئ ذكي حقا والذي ربما قد يساهم في إنقاذك
    salvá-lo, Sr. Thorn... para que Cristo me salve. Open Subtitles أريد أن أنقذك سيد ثورن كي ينقذني المسيح من اللعنة الأبدية
    Se pudesse ter feito mais alguma coisa, se houvesse outra maneira de salvá-lo, teria-o feito, juro. Open Subtitles لو كان هناك أي شيء آخر لكنت حاولت لو كانت هناك أية طريقة لإنقاذك لكنت فعلتها أقسم لك
    Parti do princípio de que alguém estava a trabalhar no sentido de preservá-lo ou salvá-lo e que eu poderia voluntariar-me, mas percebi que ninguém estava a fazer nada. TED وقد افترضت أن أحدهم يعمل على حمايته والمحافظة عليه وأستطيع التطوع، لكنني أدركت أنه لا أحد كان يفعل شيئا.
    Se calhar, por isso é que não estavas destinada a salvá-lo. Open Subtitles و لهذا على الغالب لم يكن مقدراً لك أن تنقذيه
    Okay, tudo bem. Se os matarmos, salvá-lo torna-se mais fácil. Open Subtitles حسنا، لو قتلناهم سيكون انقاذ أخيك أسهل بكثير
    - Também gosto dele, Scott, mas, infelizmente, só posso salvá-lo a si neste momento. Open Subtitles لقد أحببته أيضا , سكوت بالطبع لكن , للأسف , لا يسعنى الا انقاذك فى هذه اللحظة
    E se fosse alguém que tu amas, não farias tudo o que pudesses para salvá-lo? Open Subtitles اذا كان هناك من تحبة , الن تفعل كل ما بوسعك لأنقاذه ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد