Tentei salvá-lo. Mas quando alguém me tenta matar, defendo-me. | Open Subtitles | حاولت إنقاذه ولكن عندما يحاول شخص ما قتلي |
Tentaram salvá-lo, mas não conseguiram e nunca mais voltará. | Open Subtitles | حاولوا إنقاذه ولكن لم يستطيعوا ولن يعودَ أبداً |
Eu... posso parar o tempo, mas não consegui salvá-lo. | Open Subtitles | يُمكنني إيقاف الوقت ولكن لم أتمكن من إنقاذه |
- Não pude salvá-lo! - Olha para mim! Allen! | Open Subtitles | في تلك الدقائق كان باستطاعتي انقاذه استمع الي |
Estou sempre a salvá-lo como se fosse uma princesa em apuros. | Open Subtitles | أني أتدخل دائماً و أنقذه كالأميرة الصغيرة التي في البرج |
Ela empurrou-o, e depois tentou salvá-lo agarrando o seu braço? | Open Subtitles | دفعته بعدها حاولت أن تنقذه من خلال أمساكها بزراعه |
Por isso, se quer salvá-lo, é melhor ser rápida. | Open Subtitles | لذلك إن أردتِ إنقاذه فيجدر بكِ إنقاذه سريعاً |
Mas você pode salvá-lo não morrendo, mas vivendo. | Open Subtitles | و لكنك تستطيعين إنقاذه ليس بالموت و لكن بالبقاء على قيد الحياة |
Se arranjarmos assinaturas suficientes, podemos salvá-lo. | Open Subtitles | حصلنا على العديد من التّواقيع ربّما نستطيع إنقاذه |
fico mal comigo próprio e com todos os meios legais que não puderam salvá-lo. | Open Subtitles | أشعر بالاشمئزاز من نفسي و من النظام القانوني كله الذي لم يستطع إنقاذه |
Tem muitos estilhaços no olho, não sei se conseguimos salvá-lo. | Open Subtitles | الزجاج في عينه سيء جداً لستُ مُتأكدة بأنني أستطيع إنقاذه |
Se gostasses mesmo dele, ajudar-me-ias a salvá-lo, em vez de ficares para aí a falar dos teus sentimentos. | Open Subtitles | إذا أهتممت به , أنت ستساعديني في إنقاذه بدلاَ من كتابه شعر عن مشاعرك |
Só um cirurgião toráxico, num hospital bem equipado, conseguiria salvá-lo. | Open Subtitles | فقط المستشفى المجهزة تماماً بالجراحة الصدرية يمكنها إنقاذه |
E, no final, eu sou a única que pode salvá-lo. | Open Subtitles | وفي النهاية أنا الوحيدة التي يمكنها إنقاذه |
É por isso que Steph e Mitch não conseguiram salvá-lo aquele dia. | Open Subtitles | و لهذا ستيف و ميتش لم يتمكنوا من انقاذه ذلك اليوم |
Acho que o marido escorregou, e ela tentou salvá-lo. | Open Subtitles | اعتقد ان زوجها انزلق وانها كانت تريد انقاذه |
- Salve o meu cabelo, Gina. - Não me faça salvá-lo de novo. | Open Subtitles | ـ لقد أنقذت شعري يا ـ جينا ـ ـ لا تجعليني أنقذه مرةً ثانية |
Primeiro faz bombas para destruir o mundo, e agora quer salvá-lo. | Open Subtitles | لذا،أولاً تبنى القنابل لتفجرى العالم كله والان أنتِ تريدى أن تنقذه |
Não vamos só adoptar um bebé, vamos salvá-lo de uma vida passada à procura de Dakota Este. | Open Subtitles | نحن لن نتبنى طفلا فحسب نحن ننقذه من حياة سيمضيها في البحث عن داكوتا الشرقية |
Para salvá-lo do destino que sofri. Crescer sem o pai. | Open Subtitles | لإنقاذه مِن المصير ذاته الذي عانيته النموّ بلا أب |
Ele disse que você não poderia salvá-lo, que deve sair do caminho do mal, que eles vão enforcá-lo e não vão poupar você. | Open Subtitles | قال أنك لا تسطيع أنقاذه وأنك يجب أن تبتعد عن الاذى و أنهم سيشنقونه ولن يعفوا عنك |
Vamos dar-lhe a hipótese de fazer uma coisa inteligente que pode salvá-lo. | Open Subtitles | سنعطيك فرصة لعمل شيئ ذكي حقا والذي ربما قد يساهم في إنقاذك |
salvá-lo, Sr. Thorn... para que Cristo me salve. | Open Subtitles | أريد أن أنقذك سيد ثورن كي ينقذني المسيح من اللعنة الأبدية |
Se pudesse ter feito mais alguma coisa, se houvesse outra maneira de salvá-lo, teria-o feito, juro. | Open Subtitles | لو كان هناك أي شيء آخر لكنت حاولت لو كانت هناك أية طريقة لإنقاذك لكنت فعلتها أقسم لك |
Parti do princípio de que alguém estava a trabalhar no sentido de preservá-lo ou salvá-lo e que eu poderia voluntariar-me, mas percebi que ninguém estava a fazer nada. | TED | وقد افترضت أن أحدهم يعمل على حمايته والمحافظة عليه وأستطيع التطوع، لكنني أدركت أنه لا أحد كان يفعل شيئا. |
Se calhar, por isso é que não estavas destinada a salvá-lo. | Open Subtitles | و لهذا على الغالب لم يكن مقدراً لك أن تنقذيه |
Okay, tudo bem. Se os matarmos, salvá-lo torna-se mais fácil. | Open Subtitles | حسنا، لو قتلناهم سيكون انقاذ أخيك أسهل بكثير |
- Também gosto dele, Scott, mas, infelizmente, só posso salvá-lo a si neste momento. | Open Subtitles | لقد أحببته أيضا , سكوت بالطبع لكن , للأسف , لا يسعنى الا انقاذك فى هذه اللحظة |
E se fosse alguém que tu amas, não farias tudo o que pudesses para salvá-lo? | Open Subtitles | اذا كان هناك من تحبة , الن تفعل كل ما بوسعك لأنقاذه ؟ |