salva a vida de 400 ou 500 mil miúdos no mundo em desenvolvimento, todos os anos. | TED | تنقذ حياة 400, إلى 500 ألف طفل في العالم النامي كل عام . |
Quando se salva a vida de alguém, ele fica-te em dívida, para sempre. | Open Subtitles | عندما تنقذ حياة أحد يدين لك للأبد |
Quando se salva a vida de alguém, passa-se a ser responsável por ela. | Open Subtitles | عندما تنقذ حياة شخص ما فيصبح مسؤول عنك |
Se alguém salva a vida de outrem, a pessoa paga no mínimo uma cerveja. | Open Subtitles | لو أن أحدهم أنقذ حياة شخص فيتوجب عليه شراء جعة له |
O Jim salva a vida de uma mulher para poder morrer como herói aos olhos da filha. | Open Subtitles | جيم) أنقذ حياة امرأة) و بسسب هذا كان سيموت بطلا أمام أعين ابنته |
Desde quando é que a polícia salva a vida de ladrões? | Open Subtitles | منذ متي والشرطة تنقذ حياة اللصوص؟ |