Treinámos salvamento de tripulantes incapacitados, portanto ele pode rebocar-me como a um balão e enfiar-me pela escotilha, se fosse preciso. | TED | وبالفعل قد تدربنا على إنقاذ طاقم قد أصيب بأذى، لكي يطفو بي كالمنطاد ويضعني في الغرفة معدلة الضغط إذا توجب الأمر |
À medida que novas tecnologias de salvamento de vidas são criadas, vamos ter decisões muito complicadas de tomar. | TED | ومع صناعة تكنولوجيا قادرة على إنقاذ الحياة، فإننا سنواجه قرارات معقدة بحق يجب أن نتخذها. |
Se eu tivesse treino de salvamento de crianças... Está bem. | Open Subtitles | -إذا خضت تدريباً على إنقاذ الأطفال , سأنجح فيه على الأرجح |
O helicóptero chegou aos 6400 metros e realizou ao maior salvamento de helicóptero da história. | TED | فقد صعدت الهيليكوبتر إلى إرتفاع 210000 قدم وحملتهم في أعلى عملية إنقاذ في التاريخ بواسطة الهيليكوبتر |
O centro de salvamento de aves marinhas local, chamado SANCCOB, lançou imediatamente uma operação de salvamento em grande escala que depressa se tornaria no maior salvamento de animais jamais realizado. | TED | وبدأ مركز إنقاذ الطيور البحرية المسمى "سانكوب" عملية إنقاذ ضخمة فورًا والتي أصبحت.. أكبر عملية إنقاذ حيوانات على الإطلاق |