Salvei-lhe a vida para poder ser eu a matá-lo. | Open Subtitles | أنا أنقذت حياته من أجل تكون واحدة لقتله. |
Caso tenha esquecido, pregador Salvei-lhe a vida ontem. | Open Subtitles | في حال أنك نسيت أيها القس لقد أنقذت حياتك ليلة أمس |
Salvei-lhe a vida, está em dívida para comigo por ela; | Open Subtitles | لقد أنقذت حياته وهو يدين لى بما تسمونه دين الحياة |
Salvei-lhe o casamento, mostrando que a gravidez dela, era o resultado duma partenogénese. | Open Subtitles | لقد أنقذتُ زواجها بإثباتِ أنّ حملها كان نتيجةَ توالُدٍ بكريّ |
Um senhor idoso engasgou-se na comida, e eu Salvei-lhe a vida. | Open Subtitles | هذا الرجل الكبير كان يختنق من الطعام، و انقذت حياته |
Mas também Salvei-lhe a vida, mas acho que este tipo de notícia não fica no ouvido, não é? | Open Subtitles | نعم , أيضاً أنقذت حياتها , لكن أظن بأن ذلك ليس خطفاً |
Salvei-lhe a vida. Parece que valem 186 dólares. | Open Subtitles | أنقذت حياته تساوي عنده 186 دولار تقريباً |
Tive de lhe construir uma nova estrutura esquelética, improvisei alguns fios entre estes parafusos aqui, mas Salvei-lhe a mão. | Open Subtitles | كان علي بناء هيكل عظمي جديد لك، طريقة جيري وبعض الأسلاك عبر هذه البراغي هنا، ولكن, نعم, لقد أنقذت يدك. |
Salvei-lhe a vida nos anos 40. Estava moribundo por uma ferida de guerra à porta de um hospital para veteranos. | Open Subtitles | أنقذت حياته في الأربعينيّات، وجدته جريح حرب يحتضر خارج مشفى عسكريّ. |
Salvei-lhe a vida duas vezes e é assim que me agradece. | Open Subtitles | لقد أنقذت حياتها للتو مرتين، وهذا ما أحصل عليه. |
Salvei-lhe a vida e as vidas daqueles à volta dele com as minhas próprias mãos. | Open Subtitles | أنا أنقذت حياته وحياة من حوله مع بلدي أيدي اثنين. |
Eu Salvei-lhe a vida. Que é que tu tinhas feito? | Open Subtitles | لقد أنقذت حياتها ماذا كنت ستفعل؟ |
E se a pedi em casamento porque... porque Salvei-lhe a vida? | Open Subtitles | ماذا لو أنني طلبت هذا منها... لأنني أنقذت حياتها؟ |
Salvei-lhe a vida. Talvez tenhas ajudado um pouco. | Open Subtitles | يستحسن ذلك، أنقذت حياته الملعونة |
Se bem se lembra, Salvei-lhe a vida. | Open Subtitles | ...إذا كنت تتذكر بشكل صحيح لقد أنقذت حياتك هناك... |
Salvei-lhe a vida, devia-lhe isso. | Open Subtitles | لقد أنقذت حياته كنت مديناً له بذلك |
Há duas semanas, Salvei-lhe a vida duas vezes. | Open Subtitles | قبل أسبوعين أنقذت حياتكِ مرّتين |
- Salvei-lhe a vida, está ressentida. | Open Subtitles | لقد أنقذتُ حياتها، وهي مستاءة مني |
Salvei-lhe a vida ao moço. | Open Subtitles | لقد أنقذتُ حياةَ وَلَدِكْ |
Salvei-lhe a vida. | Open Subtitles | لقد أنقذتُ حياتك |
Mãe, Por favor escute. Ele chocou de um ovo. Salvei-lhe a vida. | Open Subtitles | امى ، ارجوك استمعى لى لقد خرج من بيضه ماانا انقذت حياته |
Salvei-lhe a vida. Deve-me essa explicação. | Open Subtitles | انقذتُ حياتكَ على الأقل تدينُ لي بذلك |
Mas deixaste-me operar o Pete, e Salvei-lhe a vida. | Open Subtitles | لكنكِ سمحتي لي بإجراء جراحة بيت وانقذت حياته |