Ele quer que nos salvemos com uma distracção parecida. | Open Subtitles | على اية حال هو يريد منا ان ننقذ انفسنا بنفس الطريقة |
Se lhe dermos doxiciclina agora, talvez salvemos o mindinho. | Open Subtitles | إن أعطيناه الدوكسي الآن ربما ننقذ إصبعه |
Mas, por favor, salvemos o país. | Open Subtitles | لكن رجاءً. دعونا ننقذ البلد. |
E se formos rápidos, talvez salvemos algumas vidas. | Open Subtitles | وإذا عملنا بشكل أسرع قد نُنقذ حياة بعض الناس |
Interessa o que lhe dizemos desde que a salvemos? | Open Subtitles | لايهم الأمر , المُهم أن نُنقذ حياتها؟ |
Nosso mundo está à espera que o salvemos... se pudermos. | Open Subtitles | عالمنا ينتظرنا كي ننقذه. إنْ استطعنا. |
Agradecendo-nos por expor os traidores e implorando-nos, que os salvemos dos phantoms. | Open Subtitles | يشكرنا على كشف الخونة، و يتوسلون إلينا أن ننقذهم من الأطياف |
Pode ser que ainda nos salvemos todos. | Open Subtitles | ربما يمكننا أن ننقذ أنفسنا |
Eu digo que salvemos a Terra. | Open Subtitles | أرى أن ننقذ الأرض |
O Batman quer que salvemos a Terra do Brainiac primeiro. | Open Subtitles | باتمان) يريدنا أن ننقذ الأرض) من (برينياك) أولاً |
Talvez lhe salvemos a vida. | Open Subtitles | قد ننقذ حياته. |
O importante é que salvemos Mahabir. | Open Subtitles | على أيّ حال.. إنّ الشيء الأهم هو أن نُنقذ (مهابير). |
Ele quer que o salvemos. | Open Subtitles | -يريدنا أنْ ننقذه |
Então agora os Cylons querem que os salvemos. | Open Subtitles | ! إذن يريدنا السيلونز أن ننقذهم الآن |