O Samuel era um soldado. Foi mandado para a morte pelo governo. | Open Subtitles | .صامويل كان جندياً . ولقد أرسل لحتفة بواسطة رجال من الحكومة |
Foi ele quem conduziu Samuel Ramos para o local. | Open Subtitles | إنه من أوصل صامويل راموس إلى مكان التسليم |
Ele nasceu em Schenectady, NI, filho único de Martha e Samuel Daniels. | Open Subtitles | لقد ولد في سكينيكتدي، نيويورك، الولد الوحيد لمارثا و صامويل دانيالز |
Espero que o Samuel se entusiasme com a vinda do bebé. | Open Subtitles | أنا على أمل أن يغدو صموئيل متحمس في إنجاب الطفل |
Adoraria ter uma família, e adoraria casar-me com o Samuel. | Open Subtitles | أحب إلى لديك عائلة وأنا أحب أن الزواج صموئيل |
Samuel Kobish. 44 anos. Branco, sexo masculino. 1 ,90 m, 1 1 8 quilos. | Open Subtitles | كوبش صمويل, عمره 44 عاما ذكر,ابيض,6 اقدام, 250 رطل |
O Samuel tem 16 anos. É alto. | TED | صامويل هو في ال16 من العمر.طويل ووسيم جداً. |
Este foi o desafio enfrentado por este homem, Arthur Samuel. | TED | و هذا هو التحدي الذي واجه هذا الرجل ارثر صامويل |
É o meu pai, Ralph, em Londres, em 1940, com o seu pai Samuel. | TED | هذا أبي، رالف، في لندن، سنة 1940 مع أبيه صامويل. |
A maior parte das pessoas não conhece Samuel Pierpont Langley. | TED | معظم الناس لا تعرف صامويل بيربونت لانجلي. |
Samuel Pierpont Langley tinha o que nós presumimos ser a receita para o sucesso. | TED | وكان صامويل بيربونت لانجلي، كما نعتقد، يملك وصفة النجاح. |
O Departamento de Guerra dos EUA deu 50 mil dólares a Samuel Pierpont Langley para desenvolver uma máquina de voar. | TED | تلقى صامويل بيربونت لانجلي 50 ألف دولار من قبل وزارة الحرب لكي يصمم الآلة التي تطير. |
Como se explica que nunca ouvimos falar de Samuel Pierpont Langley? | TED | إذا فلم لم نسمع عن صامويل بيربونت لانجلي قط؟ |
"Nas palavras do poeta Samuel J. Snodgrass... | Open Subtitles | وبكلمات المغني الوحيد الابدي صامويل سند جراس. |
Tenhonotíciasdo Samuel. | Open Subtitles | لدى أخبار جديدة عن صامويل فى كافتريا هارفارد |
O Dr. Samuel Cartwright formou-se na Escola de Medicina da Universidade da Pensilvânia. | TED | تخرج الدكتور صموئيل كارترايت من كلية الطب في جامعة بنسلفانيا. |
Que estas mãos sejam ungidas com o óleo santificado ... com a roupa batismal que santifica ... como Samuel ungiu David, rei e profeta. | Open Subtitles | فلتبارَك هاتين اليدين بالزيت المقدس: زيت الميرون المطهّر ومثلما مسح صموئيل داوود بالزيت المبارك، |
Mas o Samuel terá de cá voltar para testemunhar. Lamento. | Open Subtitles | لكن "صموئيل" من المحتمل أن ُيطلب للشهادة يؤسفنى ذلك |
Digam ao Samuel Gerard que agora vou de férias. | Open Subtitles | أبلغوا صموئيل جيرارد أنني ذاهب للبيت الآن، سآخذ أجازة |
Julgo ter sido um dos meus irmãos mais novos. O Samuel ou o Nathan. | Open Subtitles | أنا أعتقد أنه كان واحداً من إخوتى الصغار ربما صمويل أو ناثان. |
Arthur Samuel foi, assim, o pai da aprendizagem automática e tenho uma grande dívida para com ele, porque sou um profissional da aprendizagem automática. | TED | لهذا يعد أرثر صاموئيل أب التعلم الآلي وأنا أدين له بشده لأنني ممارس للتعلم الآلي |
Podes acabar de me contar aquele sonho muito, muito interessante sobre ti e o Samuel L. Jackson. | Open Subtitles | وتستطعين أن تنهي اخباري بذالك واذي هو حقاً, حقاً حلم مثير عنك انت و "ساميول ال جاكسون |
"Para o Samuel é uma ciência "e está a coleccionar lagartas e crisálidas | Open Subtitles | سامي قد اجرى ابحاثا عليهم وقد امسك بنوعين ليضفي نوعا من التناغم |
- Samuel! - Presumo que se importaria, Sr. Kipps. | Open Subtitles | سامويل, انا متاكده ان السيد كبس لن يمانع |