ويكيبيديا

    "sangrado" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • نزفت
        
    • نزف
        
    • ينزف
        
    Esta ferida teria sangrado muito, mas há somente uma pequena mancha hemorrágica. Open Subtitles هذه الاصابة نزفت بشدة وحتى الآن لا يوجد سوى الحد الأدنى من النزيف الملطخ
    Se vocês tivessem chegado cinco minutos depois, ela teria sangrado até morrer. Open Subtitles لو أنكم تأخرتم ٥ دقائق لكانت نزفت حتى الموت
    E deve ter sangrado mais, também. Open Subtitles لابد انها قد نزفت كثيراً أيضاً
    É, porque ele sangrou onde não deveria ter sangrado, provocando a explosão de partes do corpo. Open Subtitles نعم، لأنه نزف من أماكن غريبة جعلت أجزاء من جسده تنفجر
    E espero que tenha sangrado lentamente e morrido com muitas dores. Open Subtitles واتمنى انه قد نزف ببطئ, ومات وهو يتألم كثيراً.
    Disse que foi tudo muito rápido, excepto o facto de um ter sangrado até à morte antes da ambulância chegar. Open Subtitles قال أن الأمر سريعاً , عدى الرجل الذي ينزف قبل وصول الإسعاف
    Mas aparentemente, o dela poderia ter sangrado mais. Open Subtitles ولكن من الواضح أن قلبها كان يجب أن ينزف أكثر
    Imagino que ela tenha sangrado muito, logo após isso. Open Subtitles تخيلي إنها نزفت بكثرة بعد ذبحها.
    E que esteja sofrendo bastante. O olho do cu dele deve ter sangrado bem. Open Subtitles لابد ان فتحة شرجه نزفت كثيرا.
    - Deve ter sangrado bastante. Open Subtitles . لابد انك قد نزفت دم كثير
    Desculpem ter sangrado no vosso lixo. Open Subtitles ‫آسف لأنني نزفت على كل قمامتك
    A vítima deve ter sangrado devido às múltiplas facadas no peito e no abdómen. Open Subtitles على الأرجح بأن الضحية نزف موتاً جراء عدة طعنات إلى الصدر والبطن
    Disseste-me que não estavas aqui para conquistar. Disseste-me que o teu povo já tinha sangrado o suficiente. Open Subtitles أنت أخبرتني أنك لست هنا كفاتح أخبرتني أن قومك نزف بما يكفي
    Senhora o rapaz deve ter sangrado muito. Open Subtitles يجب أن يكون الصبي قد نزف الكثير بالرغم من ذلك
    O Roger deve ter sangrado. Já determinou a arma? Open Subtitles وهو ما يعني أنّ (روجر) نزف حتّى الموت هل حددت السلاح؟
    Encontrei o Ted quase sangrado até a morte. Open Subtitles نزف إلى حدّ الموت
    Se elas tivessem sido a arma do crime, se ele tivesse sido arranhado ou mordido, teria sangrado até à morte. Open Subtitles ،إذا كانت يداه سلاح الجريمة ،إذا تعرض للخدش أو العض سوف ينزف حتى الموت.
    Acredito que a esta hora já o tenham pendurado e sangrado na camara de tortura onde tu estiveste. Open Subtitles أثق بإنه حالياً قاموا بتعليقه و جعلوه ينزف في تلك الغرفه التي كنت محتجزاً داخلها.
    O corte na mão é profundo. Teria sangrado muito, certo? Open Subtitles قطع عميق في يدها قد ينزف كثيراً، صحيح؟
    Tens sangrado do nariz ultimamente? Open Subtitles هل كان أنفك ينزف في الآونة الأخيرة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد