ويكيبيديا

    "sangramento" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • النزيف
        
    • نزيف
        
    • تنزف
        
    • النزف
        
    • لنزيف
        
    • نزيفا
        
    • نزيفاً
        
    • بنزيف
        
    Adicionamos ainda um peso ao tubo para que exerça pressão sobre a ferida, reduzindo o sangramento... e dando-nos mais tempo. Open Subtitles ثم نضع كتلة على الانبوب حتى يكون هناك ضغط على الجرح فتبطيء النزيف و نعطي أنفسنا وقت أطول
    Acho que estanquei o sangramento, mas não sei como estará internamente sem uma série de raios-x, por isso... Open Subtitles أظن أنني استطعت إيقاف النزيف ولكني لا أستطيع معرفة درجة الضرر بدون عمل الأشعة السينية عليها
    Em casos mais raros poderá ocorrer algum... sangramento pelo globo ocular. Open Subtitles وفي حالات نادرة قد يكون هناك بعض النزيف من العيون
    Os sintomas da criança começam com febre moderada, dores de cabeça e dores musculares seguidos de vómitos e diarreia e depois sangramento pela boca, nariz e gengivas. TED تبدأ أعراض الطفل بحمى خفيفة، صداع، الام في العضلات يتبعها قيئ و اسهال، ثم نزيف من الفم و الأنف و اللثة.
    Rapariga de 17 hospitalizada por excesso de sangramento depois de desvitalização. Open Subtitles أنثى في 17 من عمرها جاءت بسبب نزيف مزمن بسبب جراحة جذر القناة
    O sangramento parou. Não tens que conduzir como um maníaco. Open Subtitles توقف النزيف ، لا يتوجب عليك قيادة السيارة كالمجنون
    Uma vez atingido o fígado é quase impossível parar o sangramento sem uma intervenção médica imediata. Open Subtitles عندما يُشق الكبد مسحتيل تقريبا ان توقف النزيف دون تدخل طبي فوري
    Vai começar a ter grandes hemorragias gastrointestinais, lesões na pele, sangramento da boca e do nariz. Open Subtitles ستبدأ في النزيف المعوى تقشر الجلد ونزيف من الانف والفم
    Os testes indicam a doença de Von Willebrand, o que explica o excesso de sangramento depois da desvitalização do dente. Open Subtitles , النتائج أعطت مؤشرات عن اصابتها بمرض قلبي مما يفسر وجود النزيف بعد عملية جذر القناة
    Consigo parar o sangramento, dando alguns pontos mas ele tem que ir a um hospital. Open Subtitles أستطيع أن أوقف النزيف و لكنه فقد الكثير من الدم يجب أن يذهب إلى المستشفى
    Corre um risco sério de sangramento por causa dos anticoagulantes que estão no seu sistema. Open Subtitles أنت معرض لخطر النزيف بسبب مضادّات التخثّرِ في نظامك
    ...para interromper o sangramento fizemos transfusão de duas unidades de sangue. Open Subtitles أوقفنا النزيف بأنفها و بدأنا نقل وحدتين من الدم
    Se esta faca cortou uma artéria e, se a tirarmos, não posso parar o sangramento O quê? Open Subtitles اذا اخرجنا هذه , عندها لاتوجد طريقة لايقاف النزيف
    Alguém tentou salvar o Dr. Welton. Sabe, tentaram parar o sangramento depois de o atacaram. Open Subtitles حاول شخص ما إنقاذه حاول إيقاف النزيف بعدما هاجمه
    Mais danos às suas plaquetas e mais sangramento. Open Subtitles الضرر المُتزايد في الصفيحات الدموية و نزيف مُتزايد
    E depois a RM mostrou um sangramento recente no tumor. Open Subtitles ثم الرنين المغنطيسي أظهر حدوث نزيف مؤخرا ً في الورم
    Dá-me o teu pé, vou parar esse sangramento no meu chão de uma vez por todas. Open Subtitles اوقف نزيف قدمك اللعينة من احداث الفوضى على أرضيتي إلى الأبد.
    sangramento gastrointestinal é o mais provável para explicar as náuseas e a fraqueza. Open Subtitles نزيف في الجهاز الهضمي مناسب أكثر وسيفسر الغثيان و الضعف
    Ok, cidade, tenho um homes de 36 anos com sangramento arterial. Open Subtitles حسنا ، أيها المستشفى ، لديّ ذكر في الـ 36 مع شرايين تنزف
    Corrói até a artéria hepática, causando o sangramento. - O que causa o granuloma? Open Subtitles وامتدادهُ إلى الشريان الكبدي هو سبب النزف وما هو سبب الورم الأصلي؟
    A dor de cabeça é causada por traumatismo, que pode incluir episódios como sangramento no cérebro devido a TP. Open Subtitles ألم الرأس يشمل أيضاً الصدمه و فى مثل حالة الدرن يمكن أن يؤدى لنزيف
    Pode ser um sangramento lento, mas ele tomou um anticoagulante, o que aumenta o risco de complicações. Open Subtitles ربما كان نزيفا بطيئا,لكنه تناول مسيلا للدم مما يزيد من مخاطر التعقيدات
    Embora haja muito sangramento. Open Subtitles كما أن هناك نزيفاً شديداً
    Mas tal como o nosso advogado diz, o mundo está cheio de coisas que podem causar sangramento no recto. Open Subtitles لكن كما يقول محامونا هناك الكثير من الأمور التي قد تتسبب بنزيف الشرج.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد