ويكيبيديا

    "sangrenta" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الدموية
        
    • الدموي
        
    • دموية
        
    • دامية
        
    • دموي
        
    • الدموى
        
    • الدامي
        
    • الدمّ
        
    • بالدماء
        
    • دموياً
        
    • للدماء
        
    • الدامية
        
    • الداميه
        
    • بلودي
        
    Foi a única coisa que criou toda a tolerável confusão Sangrenta. Open Subtitles لقد كنت الشيء الوحيد الذي جعلت كل تلك الفوضى الدموية محتملة
    Pensa em mim como teu sensei, na luta Sangrenta que é a vida. Open Subtitles عديني معلّمك في الرياضة الدموية من الحياة.
    Não demorou muito, por exemplo, para o nacionalismo étnico levantar a sua cabeça Sangrenta na Jugoslávia. TED على سبيل المثال , لم تكن طويلة قبل القومية العرقية حيث اطلت بوجهها الدموي في يوغسلافيا
    Quando ele ataca, deixa uma cabra Sangrenta perto da vítima. Open Subtitles حينما يضرب ضربته، يترك رأس معزة دموية بجانب الضحية.
    É uma história longa e Sangrenta, mas tem um final feliz. Open Subtitles هي لمدة طويلة، قصّة دامية. له إنهاء سعيدة لحسن الحظ.
    A família dela lutou com os Schaffers em uma querela Sangrenta que durou uma década. Open Subtitles عائلتها تنازعت مع شافيرس في نزاع دموي شرير الذي دام عقدا
    Foi uma batalha Sangrenta. Open Subtitles حسناً، كل هذا خاطىء تماماً لم يكن هناك الا القتال الدموى
    Encontrei isto, com as miúdas a jogarem Maria Sangrenta, o mesmo jogo que a Leila estava a jogar na outra noite. Open Subtitles ولقد وجدت هذا الشريط. هؤلاء الفتيات اللعب ماري الدموية. نفس اللعبة ليلى و لعب ليلة أخرى.
    Sabes, eu vi a Maria Sangrenta uma vez na escola. Open Subtitles هتاف اشمئزاز ، كما تعلمون، رأيت ماري الدموية مرة واحدة في المدرسة الثانوية.
    As crianças dizem que se gritares "Marge Sangrenta" cinco vezes, ela aparece. Open Subtitles يقول الصبية إنك إن قلت "(مارجي) الدموية" 5 مرات ، ستظهر
    A Orquídea Sangrenta floresce a cada sete anos, durante seis meses. Open Subtitles الأوركيد الدموي يحب أن يختفي لمدة سبعة سنوات وظهر فقط منذ 6 اشهر
    Talvez seja a única coisa boa que vem desta bagunça Sangrenta. Open Subtitles تباً , ربما يكون الأمر الوحيد الجيّد الذي ينتج من هذا الوضع الدموي كله
    Disse que ele era a versão para ela do Cara Sangrenta. Open Subtitles لقد قالت أنَّهُ كان نسختها الخاصة "من "ذو الوجه الدموي
    12 mil americanos tinham morrido, uma antevisão Sangrenta do que seria a invasão do continente. Open Subtitles أثنى عشرة ألف جندى أمريكى لقوا مصرعهم رقم فيه دلالة دموية للثمن الذى قد يدفعه الأمريكان لغزو الجزيرة الرئيسية
    Não, não se renderam. Atacaram-nos numa terrível e Sangrenta batalha. Lembra-se? Open Subtitles لا ، غير صحيح ، قاتلونا في معركة دموية مريعة ، ألا تذكر؟
    Parece que a Taça do Dia do Trabalhador vai ser uma batalha Sangrenta. Open Subtitles أعتقد أن كأس يوم العمال سيكون معركة دموية
    Como sabem, o Líbano como país já foi destruído uma vez por uma longa e Sangrenta guerra civil. TED كما تعلمون، لبنان كبلد قد تدمر من قبل بسبب حرب أهلية طويلة و دامية.
    E dificilmente posso ser culpado, por o seu irmão demente decidir entrar numa espécie de orgia Sangrenta durante o jantar. Open Subtitles ..وبالكاد يمكنك لومي إن قام أخوك المعتوه بالذهاب إلى اجتماع دموي لتناول العشاء
    Mas sob a lua Sangrenta, as suas almas estão em perigo. Open Subtitles و لكِن عند القمر الدموى أرواحكُم أنتُم فى خطر.
    As tensões crescentes culminaram no pior dia de violência a 20 de fevereiro, que ficou conhecido como Quinta-feira Sangrenta. TED توجت التوترات المتزايدة في أسوء يوم للعنف في العشرين من فبراير، والذي أصبح معروفاً باسم الخميس الدامي.
    Parece que a aproximação da Lua Sangrenta, está a fazer sair as malditas bruxas dos seus esconderijos. Open Subtitles يبدو أنّ حلول ''قمر الدمّ'' يجتذب كلّ الساحرات اللعينات مِنْ مخابئهنّ المظلمة
    Pois, bem, ser uma mancha Sangrenta faz-te isso. Open Subtitles أجل, حسناً, أن تكون مغطى بالدماء سيفعل هذا بك
    Se o Jangles aparecer, a paragem fica Sangrenta, muito depressa. Open Subtitles إذا ظهر "الصليل"، فسيصبح الأمر دموياً وفى أسرع وقت
    Parece que o público virou-se mesmo contra ti de uma maneira muito Sangrenta. Open Subtitles يبدو أن الرأي العامة قد أنقلبوا ضدك حقا بطريقة متعطشة للدماء جدا
    os disparos que acabaram com a vida Sangrenta do ditador... ainda se podem ouvir no palácio presidencial. Open Subtitles إطلاق النار الذى أنهى الحياة الدامية للديكتاتور لازال مسموعا حول القصر الرئاسى
    Se te vês a enfrentar uma batalha difícil e Sangrenta. Open Subtitles إذا وجدت نفسك فى مواجهه حادّه صعبه، كالمعركه الداميه
    "Combates Sem Luvas", "Lutas de Bar Sangrenta", "Gajas Lutadoras" Open Subtitles "برانكل باكيارد ريسلينق" و"بلودي بار برولز" و"آز كيكنق سيستر"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد