De regresso àquele mundo perfeito de sangue e escuridão. | Open Subtitles | نرجع إلى العالم المثالي عالم الدم و الظلام |
Quando o sangue e ácido estomacal se misturam, oxidam. | Open Subtitles | عندما يمتزج الدم و حمض المعدة، هما يتأكسدان. |
É uma prisão feita de ossos e carne e sangue e medo. | Open Subtitles | انه سجن مصنوع من اللحم و العظام و الدماء و الخوف |
As partes dele não aguentam muito tempo sem sangue e oxigénio... deterioram-se. | Open Subtitles | أجزاء جسده تنطلق بشدة بالدم و الأكسجين, فتتلف |
sangue e fogo, um horror jamais visto antes por qualquer homem vivo! | Open Subtitles | دماء و نار أكثر بشاعة مما رآه الانسان الحى |
Vou tirar esta lâmina de aço, e enfiá-la no meu corpo de sangue e carne, e provar-vos que o que parece ser impossível, é possível. | TED | و سوف آخذ هذا الشفرة الحديدية و أدفعها خلال جسدي المكون من دم و لحم, لأثبت لكم أن ما يبدو مستحيلا هو في الواقع ممكن. |
Se derramar sangue e o deixar viver isso irá continuar, | Open Subtitles | إذا سال الدم و تركت الشخص حياً ينتقل المرض |
Mandem vir mais oito unidades de sangue, e plasma congelado fresco. | Open Subtitles | أطلبوا 8 وحدات إضافية من الدم و البلازما الطازجة المجمّدة |
Faltam as amostras de sangue e impressões digitais. | Open Subtitles | يتحقق الفتيان الآن من فصيلة الدم,و من بصمات الأصابع |
Fazíamos um círculo limitado por carne sangue e água. | Open Subtitles | كنا نصنع دائرة متحددة باللحم و الدم و الماء |
Está bem. Ainda querem amostras de sangue e tecido de Mr. Randall? | Open Subtitles | وهو كذلك ، أما زلت تريد عينة من الدم و الأنسجة من راندال ؟ |
O candiru é atraído pelo sangue e pela urina. | Open Subtitles | ماذا؟ سمكة الكانديرو تنجذب إلى الدماء و البول |
Pedimos-te que não deixes essa falha custar mais sangue e sofrimento, que não deixes o momento passar, quando podemos começar de novo. | Open Subtitles | نطلب منك لعدم السماح بالفشل بتكليف المزيد من الدماء و المعاناة عدم السماح لمرور اللحظة عندما نتمكن بالبدء من جديد |
Talvez visse mais sangue e marcas de corpos arrastados. | Open Subtitles | سَتَجِدُ العديدَ مِن آثار الدماء و علامات سحب الجثث على الأرض |
Ela disse que naquela casa so houve sangue e lagrimas. | Open Subtitles | قالت أن هذا المنزل لم يمر سوى بالدم و الدموع |
Encontrámos sangue e pedaços de osso em condutas saídas do túnel de ventilação. | Open Subtitles | عثرنا على أثار دماء و كسرات عظمية على أجزاء من انبوب مكشوف و ماسورة بارزين من على جانب |
Exigir sangue e urina para análises? | Open Subtitles | ماذا, هل عليك أن تأخذ عينه دم و بول ؟ ما الأمر ؟ |
E também... precisamos de recolher amostras de sangue e cabelo vossos. | Open Subtitles | وأيضاً، إننا بحاجة أن نأخذ عينات شعر ودماء من كلاكما. |
Tinha as mãos cobertas de sangue e um milhão de dólares na pasta. | Open Subtitles | حسناً,يديه كانت مغطاة بالدماء و كان لديه ملايين من الدولارات في حقيبته |
Temos de a levar para um sítio que possamos inundar. Na àgua ela torna-se sangue e carne. | Open Subtitles | يجب أن نأخذها إلى مكان يمكننا غمره بالمياه فى الماء ستكون من لحم و دم |
Embora cauterize a carne enquanto queima, em geral, uma quantidade mínima entra no sangue e começa a espalhar-se. | Open Subtitles | بالرغم من أنه يكوي اللحم كما يحرقه هناك كمية قليلة جداً تجد طريقها للدم و تبدأ في الانتشار |
Não, nós estamos com pouco sangue e eu sou um doadora universal. | Open Subtitles | كلا, لم يكن عندنا دماً و أنا متبرعة عالمية |
O sangue correrá pelas ruas e o Nilo saberá a sangue, e todos os egípcios morrerão. | Open Subtitles | و سيكون مذاق النيل دما لمئات الاميال كل طفل ، امرأة ، رجل |
O azoto flutua pelo sangue e tecidos. | TED | النيتروجين مجرد نوع يتحرك في دمائنا والأنسجة، وهذا جيد، وهذه هي الطريقة التي خلقنا فيها. |
Quando voltou, disse que a levaram para colher sangue e prenderam-na a um tipo de máquina. | Open Subtitles | وعادت، وقالت التي أخذوها الدم وبعد ذلك مدمن مخدرات لها حتى لبعض الآلة. |
Olha para o "Tommy Trigger Finger". Tu queres o sangue e os intestinos. | Open Subtitles | "أنظر إلى "تومي تريغر فينغر أنت تريد الدم والأحشاء |