Barões sanguinários a varrer o país de lés a lés. | Open Subtitles | والبارونات المُتعطّشون للدماء يُهدّدون البلاد من أقصاها إلى أقصاها |
Mas se é um degenerado, é um degenerado pacífico e quero que continue à frente do movimento dos Direitos Civis... não qualquer um dos militantes sanguinários. | Open Subtitles | بما إنه متظاهر فهو سيأخذ تحركات ضد العنف و أنا لا أريده أن يستمر في حقوق المساواة ليس في إحدى المدن المتعطشى للدماء |
Ao menos protesto contra isso, enquanto são sanguinários. | Open Subtitles | هذه المسيره ستتوقف مع أول حجه تافهه مثل حشد متعطش للدماء |
Óptimo, eles podem voar. De repente, tenho saudades dos sanguinários. | Open Subtitles | .عظيم، بمقدورهم الطيران أيضًا ."فجأةً، بدأت أشتاق للـ"بلود باك |
A vossa primeira dança será com a horda dos Krogans sanguinários, o pior bando e o mais feio de reptilianos de Terminus. | Open Subtitles | رقصتكم الأولى ستكون مع "عصابة "بلود باك" الخاصة بالـ"كروغان أحقر وأقبح الزواحف في النظام الشمسي. |
Este sitio poderia estar repleto de cossacos sanguinários. | Open Subtitles | يُمكن أن يعجّ هذا المكان بالقوزاق المُتعطشين للدماء. |
Um lugar maldito cercado por mar e selva, habitada por rebeldes sanguinários que odiavam a Espanha. | Open Subtitles | وهو مكان محصور بين البحر والغابة يسكنها الثوار المتعطشون للدماء والذين يكرهون إسبانيا |
Metam esses filhos da mãe sanguinários no fosso. | Open Subtitles | بالحفرة يوجد مخلوقات متعطشة للدماء |
Por muito que não queira mais gargantas cortadas, escalpes arrancados ou outra coisa cruel qualquer, que estes infiéis sanguinários e cruéis fazem, ou mesmo se alguém quiser montar na maior escuridão. | Open Subtitles | لكن ما لا أريده هو أن يُقطع حلق أيا كان منكم ويترك مصلوخ الرأس أو أي شئ آخر مروع قد يفعله هؤلاء المتوحشين المتعطشين للدماء |
Meu bom povo, diante de vós está um dos vilões mais desprezíveis e sanguinários que este país alguma vez viu. | Open Subtitles | ... ايها الناس امامكم الان واحد من الحقراء ، واحد من اكثر المتعطشين للدماء |
Mas eu estava rodeado pelos sanguinários tubarões martelo! | Open Subtitles | ولكنى كنت محاصر بقروش متعطشة للدماء |
A maior parte dos irlandeses no regimento de Nova lorque, eram criminosos sanguinários antes da guerra, e regressaram para a nossa cidade, ainda piores. | Open Subtitles | معظم الأيرلنديون "في أنظمة "نيويورك كانوا قبل الحرب مجرمين متعطشين للدماء و قد عادوا ألى مدينتنا العظيمة بشكل أسوء |
Os Romanos viam estes homens do norte, como guerreiros altos, aguerridos, e sanguinários que, se fossem transformados em soldados do império, poderiam protegê-lo e ajudá-lo a expandir-se. | Open Subtitles | كانت نظرة الرومان لمُحاربي الشمال هؤلاء أنّهم َمُحاربين طويلي القامة و شرسين و مُتعطشين للدماء إن حوِّلوا إلى جنود للإمبراطورية فسيحمونَ الإمبراطورية و يساعدون في توسعها. |
Além disso, útil contra selvagens sanguinários. | Open Subtitles | أيضاً،مفيدة ضد الوحوش المتعطشة للدماء |
sanguinários. | Open Subtitles | متعطشون للدماء. |
O Stephen King escreveu contos de carros sanguinários e vendeu milhões de exemplares. | Open Subtitles | (ستيفن كينغ) كتب قصص عن سيارات متعطش للدماء وبيعت منها ملايين النسخ |
Nesta hora... vejo o Cavaleiro Maluco, a chegar com o seu bando de assassinos sanguinários. | Open Subtitles | في ذلك المكان رأيت "الحصان المجنون" العجوز بلحمه ودمه (منطلقاً برفقة زمرته من قبيلة الـ (سو القتلة المتعطشين للدماء |
O relatório mostra os sanguinários no perímetro exterior, a martelar os escudos da colónia. | Open Subtitles | التقرير الذي وصلنا يقول أن الـ"بلود باك خارج الحدود الخارجية وهم يمطرون وابلًا من القذائف على الحواجز. |
Almirante, os sanguinários estão acabados. | Open Subtitles | أيها الأدميرال، انتهى أمر عصابة "بلود باك". |
Espero que não se importe de o dizer, mas há dois anos deu uma valente lição aqueles sanguinários. | Open Subtitles | أرجو ألا تمانع قولي هذا، لكنك لقَّنت عصابة "بلود باك" تلك درسًا قاسيًا منذ عامين. |
Os Marines da Aliança que derrotaram os sanguinários e o seu comandante, Vega. | Open Subtitles | جنود التحالف الذين تفوقوا على .(الـ"بلود باك" وزعيمهم سيِّد القتال (فيغا |