Confias mais num pedaço de papel ou num satélite de $40 milhões? | Open Subtitles | هل ستصدقين قطعة ورق أو قمر صناعي بـ 40 مليون دولار |
Vou procurar um potente satélite de comunicações. Preciso do teu login. | Open Subtitles | سأبحث عن قمر اتّصالات قويّ الآن و أريد معرّفات دخولك |
Fotos de satélite de há quatro dias que te mostram a preparar um edifício na selva perto de Sambava. | Open Subtitles | صور قمر صناعي من أربعة أيام العرض مضى الذي تجهّز مزرعة تبني في الغابة قرب سامبافا. |
Limpo. Detectem a localização inicial do avião com o satélite de inversão temporal. | Open Subtitles | خالية ، اريد القمر الصناعى للتتبع العكسى الى موقعها الاصلى |
Bem, isto explicaria como o contato... tirou o satélite de órbita sem danificá-lo. | Open Subtitles | حسناً، هذا يفسّر كيف أنّ الإصطدام أخرج القمر الصناعي من مداره دون إلحاق الضرر به، |
Esta é uma imagem de um satélite de Northrop Grumman conectada através de Stuttgard | Open Subtitles | هذه صوره بالقمر الصناعى من مركز فى شتوتجارت |
Tenho alguém que nos pode dar o satélite de infravermelhos. | Open Subtitles | لدي احد داخل الوحدة ممكن ان يصلني بالقمر الصناعي للمراقبة |
Vejam no satélite de navegação, é um transporte registado, devem poder localizá-lo. | Open Subtitles | أرسلوا قارئاً من القمر الصناعي لا بد أن دخولهم قد سجل ربما يمكن أن نكون قادرين على تحديد الموقع |
Mas o vosso primeiro acto ao entrarem no espaço do nosso planeta, foi disparar contra o nosso satélite de defesa. | Open Subtitles | وكان عملكم الأوّل عند دخولكم فضاء كوكبنا.. إطلاق النار على قمر بدون دفاعات |
O satélite de vigilância indicava distância satisfatória. | Open Subtitles | قمر المراقبة الصناعي أشار بأن المسافة جيدة |
Os forretas ainda nem sequer consertaram o satélite de comunicações! | Open Subtitles | هؤلاء البخلاء لم يصلحوا قمر الإتصالات إلى الآن |
Nas mãos erradas, um satélite de comunicações pode esmagar uma revolução controlando as ondas. | Open Subtitles | قمر اتصالات في أيادي غير أمينة قد يصنع ثورة بالسيطرة على الموجات الجوية |
E alguém sai com um satélite de última geração carregado com tecnologia secreta dos EUA. | Open Subtitles | ونجى أحد مع قمر تحفة فنية محمل بتقنية عالية السرية |
Esta é a imagem de satélite de um dos presos a correr próximo das árvores. | Open Subtitles | هذه صُور قمر صناعي لأحد السجناء يركض بجوار خط الأشجار. |
Já realoquei um satélite de GPS por diversão. | Open Subtitles | على سبيل اللهو، غيرت قبلًا مكان متموضع قمر اصطناعيّ. |
Estou a examinar as imagens de satélite de Bloomfield. | Open Subtitles | أنا أبحث بصور القمر "الصناعى من "بلومفيلد |
E connosco via satélite de Viena casa de Freud, para nos dar uma visão da mente, Dr. Marvin Monroe. | Open Subtitles | وينضم إلينا عن طريق القمر الصناعي من (فينا)، موطن (سيغموند فرويد)... لنأخذ فكرة عن العقل البشري... ، د. |
Faça-me um exame com um satélite de infravermelhos. | Open Subtitles | أعطني مسحاً بالقمر الصناعي بالأشعة تحت الحمراء |
O que é que queres com o satélite, de qualquer dos modos? | Open Subtitles | مالذي تريده من القمر الصناعي على اية حال ؟ |