Cada imagem de radar e de satélite que pude encontrar. | Open Subtitles | من مركز الطقس القومي قراءات الفيضانات, و كل صورة من الأقمار الصناعية كان بإمكاني أن أجدها |
O sistema de satélite que insististe que comprássemos... dá-nos 16 canais temáticos com animais. | Open Subtitles | نظام الأقمار الصناعية الذي أصريت على شرائه يزودنا بـ16 قناة مخصصة للحيوانات. |
Aqueles links de satélite que me disseste que o Burke estava a roubar? | Open Subtitles | أدوات البث عبر الأقمار الصناعية تلك أنت أخبرتني أن بيرك يسرقهم؟ |
- Está bem, vou mandar um link do satélite que tem estado a monitorar as piranhas gigantes. | Open Subtitles | غرامة ، وسنرسل وصلة جيدة الفضائية التي اتبعت أسماك الضاري المفترسة لك |
O posto de satélite que tomaram... | Open Subtitles | تلك المحطة الفضائية التي أغرتم عليها |
A resposta está a 19 000 km de altura num satélite que regula as horas por um relógio atómico impulsionado pela mecânica quântica | TED | يكمن الجواب على بعد 12000 ميل فوق رؤوسكم داخل قمر صناعي يحافظ على الوقت على وقع ساعة ذرية مدعومة بميكانيكا الكم |
Este "transponder" que operamos com a Agência Europeia Espacial, dá-nos a vantagem de que cada satélite que aparece em autocalibragem tira uma imagem. | TED | تلك الباقة التي نعمل بها مع وكالة الفضاء الأوروبية والتي تعطينا الفائدة لكل قمر صناعي يأتي ليفحص نفسه ويلتقط صورة . |
É o satélite que está a ser testado. | Open Subtitles | ذلك القمر الصناعي الذي أجري عليه الاختبار |
Ouvimos conversas naquele satélite que escutámos, | Open Subtitles | لقد إعترضنا محادثة عبر خط القمر الصناعي الأسبوع الماضي |
A CIA tem fotografias de satélite que provam isso. | Open Subtitles | وكالة الاستخبارات لديها صور الأقمار الصناعية التي تثبت ذلك |
Pude perceber isso através das fotos de satélite que me deram. | Open Subtitles | علمت ذلك من صور الأقمار الصناعية التي أعطوها لي |
E as imagens satélite que vemos hoje, são antigas. | TED | وصور الأقمار الصناعية التي لدينا قديمة |
Então está bem, vamos ao Alaska e criamos microondas para conduzir o gás natural, mandamo-lo para um satélite que depois o reflete para a Terra e o envia para o Japão. | Open Subtitles | لذلك قلنا، حسنا ، دعنا نذهب إلى ألاسكا إنشاء أفران ميكروويف طبيعيه من الغاز وإرسالها إلى أحد الأقمار الصناعية في المدار المتزامن للأرض وضع العاكس هناك وإرسله إلى اليابان |
- O sinal de satélite que Burke estava a roubar? | Open Subtitles | أدوات البث عبر الأقمار الصناعية تلك |
Tens um satélite que vai cair daqui a 34 dias, demasiado grande para recuperar e, por qualquer razão, não queres que caia na atmosfera. | Open Subtitles | لديك قمر صناعي سيسقط خلال 34 يوماً أكبر من أن يتم استرجاعه ...ولسبب ما أنت لا تريده ان يتحطم في الغلاف الجوي |
Há 4 anos, criamos um satélite que controla aviões inimigos. | Open Subtitles | قبل أربع سنوات مضت, قمنا باطلاق قمر صناعي صمم للسيطرة على الاعداء |
"Vivo no Great Alaskan Bush, "e é o satélite que me liga ao mundo". | TED | اذ انا في ادغال الاسكا العظمى القمر الصناعي هو وصلتي مع العالم" |
Depois colocamos uma etiqueta por satélite que nos dará as viagens de longa distância com os algoritmos para localização geográfica, com base na luz, com resolução no computador que está no peixe. | TED | ومن ثم سنضع بطاقة القمر الصناعي هذا سوف يمنحنا رحلات لمسافات طويلة مع خوارزميات لمواقع أرضية على أساس ضوئي يتم حلها في الحاسوب الذي على السمكة. |