Mas são as menores que me dão mais satisfação. | Open Subtitles | لكن الأشياء الصغيرة هي ما تحسسني أكثر بالرضا |
Houve uma modificação que me deu uma intensa satisfação. | Open Subtitles | وجاء هذا التغيير على عملي الذي أعطاني ذلك النوع من الإرتياح |
Ainda bem que não ofereces garantia de satisfação, ou ela seria o teu terceiro reembolso esta semana. | Open Subtitles | من الجيد أنك لاتطالب بضمان الإرضاء وإلا فإنها ستصبح الثالثة التي تطلب منها إعادة المال هذا الأسبوع |
Pensei que teria alguma satisfação com a morte de Diane Dixon. | Open Subtitles | إعتقدت بأنّني سيكون عندي نوع من رضاء بموت ديان ديكسن. |
É uma satisfação de tipo diferente do momento instantâneo do momento "eureca!" | TED | وهي نوع مختلف من الرضا أكثر من لحظة التجلي المرتفعة السريعة. |
O que não encorajamos é a ideia de satisfação sexual pode apenas ocorrer num tradicional e determinado contexto. | Open Subtitles | ما لا نشجّعه هو فكرة أنّ الإشباع الجنسي يُمكن أنْ يحدث فقط في السياق المفرد التقليدي. |
Não os deixes ver-te chorar. Não lhes dês essa satisfação. | Open Subtitles | لا تسمح لهم برؤيتك تبكي لا تعطيهم الرضاء |
Pela satisfação de saber que ajudei alguém a progredir na vida. | Open Subtitles | الارتياح لمعرفة انني ساعدت شخصا ما صنعوا شيئا من انفسهم |
Sinto uma satisfação amarga por conseguir atrair a atenção das pessoas sobre os problemas desta gente. | Open Subtitles | اشعر بالرضى والامتعاض ربما انتبه الناس لحجم الكارثة سلطت الضوء على مناطق الصراع |
Agora não tenho a satisfação de ver a cara do cretino... quando descobrisse que comia rato todas as terças à noite. | Open Subtitles | الآن لن يتسنى لي أبدا الشعور بالرضا لرؤية وجه ذلك الوغد عندما يكتشف أنّه أكل جرذا .كل ليلة ثلاثاء |
E alterámos isso para um modelo de escolha livre e sob iguais direitos, bem como de satisfação própria e felicidade. | TED | وقد بدلنا هذا النموذج لنموذج الاختيار الحر وحقوق الفرد، والشعور بالرضا والسعادة. |
Mesmo que me prendam, pelo menos terei sempre... esta recordação e a satisfação de ter cumprido o meu desejo e não o que os outros queriam. | Open Subtitles | حتى و إن ذهبت للسجن ستكون هذه اللحظة معي لتمنحني الشجاعة. و الإرتياح بأنني فعلت ما أردت , ليس فعل شخص آخر. |
Uma investigação promissora nos EUA indica que a programação artística no hospital pode melhorar o ambiente de trabalho levando a maior satisfação no trabalho e melhor qualidade de tratamento. | TED | تُشير البحوث الواعدة في الولايات المتحدة إلى أن خطط الفنون في المشافي يمكنها تحسين بيئة العمل، مما يؤدي إلى زيادة الإرضاء الوظيفي وتحسين نوعية الرعاية. |
Com o enriquecimento do país, o desemprego cresceu e a satisfação da população com coisas como a habitação e a educação caíram a pique. | TED | بينما تصبح الدولة أفضل ماديا، ارتفعت في الحقيقة البطالة وتراجع بسرعة رضاء الناس عن أشياء مثل الإسكان والتعليم. |
Nunca lhes darei essa satisfação. E tu também não deverias. | Open Subtitles | أنا لن أمنحهم ذلك الرضا ولا يجب عليك ذلك. |
Um é o do ímpeto sexual: o desejo de satisfação sexual. | TED | الأول و هو المتعلق بالدافع الجنسى و الشوق للوصول إلى الإشباع الجنسي |
Têm a satisfação que só um duro dia de trabalho pode oferecer. | Open Subtitles | عندهم الرضاء الذي يُمكن أن يزوّدهم به عمل يوم شاق |
Julieta: Que satisfação podes ter esta noite? | TED | جولييت: ما هو الارتياح الذي تستطيعين الوصول إليه الليلة؟ |
Devia matá-los a ambos pelo que fizeram... mas isso não me daría nenhuma satisfação. | Open Subtitles | يجب أن أقتلكما مقابل ما فعلتماه ولكن هذا لن يمنحني الإحساس بالرضى |
Tenho três ex-esposas... cujos nomes e endereços posso passar-lhe por fax, com satisfação. | Open Subtitles | لكن لدي ثلاث زوجات سابقات أسمائهم و عناوينهم يمكنني إرسالهم لك بكل سرور |
Há uma coisa em si que não suporto, a sua desconcertante satisfação. | Open Subtitles | هناك أمر لا أستطيع أن أفهمه منك رضاك عن نفسك المحيِر |
E agora a minha satisfação é a tua maior preocupação. | Open Subtitles | الآن إشباع رغباتي ينبغي أن يكون هو اهتمامك الأول |
Eu penso que isso nos diz muito sobre a satisfação do trabalho, de um serviço bem feito. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا يخبرنا الكثير عن العمل كعامل إرضاء ذاتي عن أداء العمل كما ينبغي |
Sabemos algo acerca do que controla a satisfação do eu da felicidade. | TED | نحن نعرف شيئاً حول ما يقوم بالسيطرة على رضى نفسية السعادة. |
Sim. Como esta merda te dá satisfação, eu nunca vou saber. | Open Subtitles | أجل، لا أعرف كم هذا الشيء بوسعه أن يجعلك راضياً. |