Eles surgiram para satisfazer as necessidades da industrialização. | TED | لتغطية احتياجات التصنيع. لذا فالهيكل الهرمي متأصلاً في فكرتين. |
Tenho a certeza que não conseguiu, porque estava muito ocupada a satisfazer as necessidades do Troy e não conseguiu satisfazer as minhas. | Open Subtitles | لا , أنا متأكد من انك لم تتمكني لأنك كنت مشغولة للغاية لتلبية احتياجات تروي بدلا من احتياجاتي |
Então aparece qualquer evento desportivo, e só temos os recursos que reunimos até então, para satisfazer as necessidades de recuperação dos cinco anos seguintes. | TED | ثم تحدث بعض الأحداث الرائعة وانت تمتلك فقط الموارد التي قمت بجمعها حتى الان فقط لتلبي احتياجات السنوات الخمس المقبلة للتعافي. |
O interesse apareceu nos primeiros quatro dias, mas foi quando saíram dos noticiários que apareceram as necessidades. Tinham um recurso maciço ao que as pessoas podiam dar e puderam satisfazer as necessidades dos moradores. | TED | ولكن ومع مرور الوقت خسروا ذورة الأخبار، وذلك عندما تبدأ الإحتياجات، وعلى الرغم من ذلك، فإنهم كانوا يمتلكون موردا هائلا من الناس الذين كانوا قادرين على العطاء وكانوا قادرين على تلبية احتياجات سكانها. كايتريا أونيل: لذلك فهي تعمل، ولكنها يمكن أن تكون أفضل. |
Só temos que engolir o nosso orgulho, pôr de lado por momentos o pensamento de que, só porque temos "doutor" antes do nosso nome, só porque somos especialistas, só porque somos médicos principais de um grande sistema de saúde, sabemos tudo o que há para saber sobre satisfazer as necessidades dos doentes. | TED | ما علينا القيام به هو التنازل عن كبريائنا، ووضع أفكارنا جانبًا لدقيقة لأنه لدينا الكثير من المهمات وراء سمعتنا، ولأننا خبراء ولأننا كبار المسؤوليين الطبيين في أنظمة رعاية صحية أكبر ونحنُ نعلمُ كل ما علينا معرفته حول كيفية تلبية احتياجات المرضى. |
Embora seja constrangedor pensar que muitas destas clínicas e dispensários estão a prestar serviços, apoio e satisfazer as necessidades dos doentes, de um modo que os sistemas de saúde de muitos milhares de dólares não fazem — devíamos ficar envergonhados com isso — mas também podemos aprender com isso. | TED | وبينما هو عارٌ للإعتقاد أن العديد من المستوصفات التي تقدمُ الخدمات وتدعمُ وتلبي احتياجات المرضى بطريقة لا توفرها أنظمة الرعاية الصحية التي تقدر بمليارات الدولارات -- علينا أن نشعر بالخجل حيال ذلك -- ولكن يمكننا أن نتعلم منها كذلك. |