Não, mãe. Vamos repetir. Não fiquei satisfeita com o que fiz. | Open Subtitles | لا يا أمي، لنفعلها ثانيةً لم أكن راضية بما أفعله |
Tem estatura alta, mas não estás satisfeita com a aparência dele, mãe? | Open Subtitles | ..ربما هو طويل القامة هل أنتِ غير راضية عن مظهره ياأمي؟ |
Não estavas satisfeita com uma vida perfeita numa casa perfeita? | Open Subtitles | الم تكوني راضية عن عن الحياة المثالية في منزل مثالي |
Na verdade, estou bastante satisfeita com o meu plano de longa distância. | Open Subtitles | في الحقيقة , أنا راضية جداً عن خطتي البعيدة المدي |
Diz que eu saí para arranjar o teu computador e que ficaste satisfeita com o atendimento que eu prestei. | Open Subtitles | تقول فقط أنني كنت أصلح حاسوبك و أنكِ راضية بالخدمة التي قدمتها لكِ |
Mãe ser gananciosa significa que ela não estava satisfeita com as notas dele. | Open Subtitles | امي كانت جشعة اي انها كانت غير راضية عن درجاته |
Posso garantir que te vou satisfazer de todas as maneiras possíveis e não paro até ter a certeza de que ficas completamente satisfeita com os meus esforços. | Open Subtitles | يمكنني أن أضمن لكِ أنّني سأشبعكِ بكافّة السّبل الممكنة ولن أتوقّف حتّى أتأكّد من أنّكِ راضية تماماً عن أدائي |
A menos que não esteja satisfeita com a forma como é tratada, não fica com raiva ou responde. | Open Subtitles | إن لم تكوني راضية عن الطريقة التي يعاملونكِ بها فلا تعبسي وتتذمري |
Estava preocupada com a segurança nas redondezas e não fiquei satisfeita com a Câmara. | Open Subtitles | كنت مهتمة بالامان في حيّينا و لم أكن راضية عن أداء البلدية |
Se estiveres satisfeita com o artigo, publica-o. | Open Subtitles | إذا كنت راضية عن هذا المقال، فقط انشريه. |
No final, a fêmea parece satisfeita com o acabamento... e mesmo a tempo. | Open Subtitles | أخيراً، تبدو الأنثى راضية بما أنجزته وفي الوقت المناسب |
Eu quero que fiques satisfeita com este gelado que estás a comer | Open Subtitles | أريدكِ أن تكوني راضية عن المثلجات التي تأكلينها الآن |
Quero que fiques satisfeita com este refrigerante que estás a beber. | Open Subtitles | أريدكِ أن تكوني راضية عن الصودا التي تشربينها |
Não posso dizer que esteja satisfeita com cada decisão que tomei. | Open Subtitles | لا أستطيع القول بأنني راضية عن كل قرار اتخذته في حياتي |
Senhora Vice-Presidente, está satisfeita com os termos do acordo nuclear? | Open Subtitles | سيدتي نائبة الرئيس هل أنتِ راضية عن شروط المعاهدة النووية؟ |
Dra. Reyes, a Acusação está satisfeita com este júri? | Open Subtitles | سيدة "رايز" النيابة العامة راضية بما يخص المحلفين؟ |
Se não ficares satisfeita com as respostas dele, poderás sempre prendê-lo depois. | Open Subtitles | إذا لم تكوني راضية عن إجاباته يُمكنكِ إلقاء القبض عليه بعد إنتهاء ذلك |
Se não estiver satisfeita com esta vida comtemplativa, possivelmente deveria trabalhar nas Clarisas com os pobres. | Open Subtitles | أنت غير راضية من الحياة التأملية. |
Näo, estava bastante satisfeita com a liderança do Jack. | Open Subtitles | لا ، لقد كانت راضية تماماً عنه |
Agradeço a tua preocupação, mas estou perfeitamente satisfeita com as nossas relações carnais. | Open Subtitles | شكراً لاِهتمامكَ، ولكنني راضية بـ... علاقتنا الشّهوانيّة. |