Vemos organizações como a Dow Chemical a liderar a revolução contra as gorduras trans e contra as gorduras saturadas, com produtos inovadores. | TED | نحن نرى منظمات مثل داو للكيماويات تقود الثورة بعيداً عن الدهون الغير مشبعة والدهون المشبعة مع ابتكار منتجات جديدة |
Pelo contrário, uma dieta rica em gorduras saturadas terá um impacto negativo na neurogénese. | TED | على عكس ذلك، نظام غذائي غني بالدهون المشبعة سيكون له تأثير سلبي على تكوّن الخلايا العصبية. |
A maior parte das gorduras insaturadas são boas para nós, enquanto as gorduras saturadas em excesso são más para nós. | TED | معظم الدهون غير المشبعة مفيدة بالنسبة لك بينما الدهون المشبعة ضارة بالنسبة لك عند الإفراط فيها |
Algumas das lascas tiradas da ferida na cabeça da vítima, estavam saturadas com glicol etileno. | Open Subtitles | حسنا، بعض من شظايا المأخوذة من الضحية بجرح في رأسه كانت مشبعة جلايكول الإثيلين. |
A manga dela e todo o lado direito das calças de ganga estão saturadas com uma solução de ácido acético. | Open Subtitles | أكمامها و الجانب الأيمن من الجينز الذي ترتديه مشبعة في محلول مخفف من حمض خليك. |
Quanto às gorduras saturadas, a história acaba aqui, mas não quanto às gorduras insaturadas. | TED | بالنسبة للدهون المشبعة فهذا كل ما هنالك عنها ولكن ليس بالنسبة للدهون غير المشبعة |
Enquanto os ómegas são gorduras boas para o cérebro, o consumo continuado de outras gorduras, como as gorduras trans e saturadas, pode pôr em risco a saúde do cérebro. | TED | و في حين أن الأوميغا هي دهون جيدة لدماغك، فإن استهلاك الدهون الأخرى على المدى الطويل، مثل الدهون غير المشبعة والمشبعة، قد يؤثر على صحة الدماغ. |
Os suspeitos do costume, como as gorduras saturadas e o açúcar, a nicotina, opiáceos, a cocaína, o álcool em demasia e o "stress" crónico. | TED | المتهمون عادة، مثل الدهون المشبعة والسكر النيكوتين والأفيون والكوكايين والإفراط في الكحول باللإضافة للضغوط المزمنة |
Também são terríveis para a saúde, são muito piores do que as gorduras saturadas, apesar de, tecnicamente, serem um tipo de gordura insaturada. | TED | وهي أيضاً سيئة للغاية بالنسبة لصحتك وهي أسوأ بكثير من الدهون المشبعة على الرغم من أنها من الناحية الفنية هي نوع من الدهون غير المشبعة |
Ao longo de gerações, os seres humanos que viviam nas latitudes saturadas de sol em África adaptaram-se a ter um limiar mais alto de produção de melanina e mais eumelanina, dando à pele um tom mais escuro. | TED | على مدى أجيال، تكيّف البشر الذين يعيشون في مناطق خطوط العرض المشبعة بالشمس في إفريقيا من خلال امتلاكهم لإنتاج أعلى من الميلانين والمزيد من اليوميلانين، الذي يعطي بشرتهم درجة أغمق. |
Se olharem para a alimentação dele, verão vários tipos de carne vermelha, gorduras saturadas, açúcar e chocolate. | Open Subtitles | والآن ، تنظروا في نظامه الغذائي. ترى متنوع من اللحوم الحمراء ... الدهون المشبعة. |
O corpo humano não foi concebido para enfrentar essas gorduras saturadas. | Open Subtitles | الجسم البشري لم يُصمم لمكافحة دهون مشبعة كهذه |
Acho que as gorduras saturadas estão a começar a impedir o fluxo de sangue para o pénis. | Open Subtitles | أعتقد أنه مليء بالدهون وهذا يعيق وصول الدم إلى عضوه الذكري |
Por falar nisso, é melhor cortar nas gorduras saturadas. | Open Subtitles | بالمناسبة، ربّما عليك اجتناب الأطعمة المشبّعة بالدهون |