ويكيبيديا

    "saudar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • التحية
        
    • تحية
        
    • نرحب
        
    • التحيّة
        
    • الترحيب
        
    • لنرحب
        
    • بالترحيب
        
    • لتحيى
        
    • للترحيب
        
    Este homem não tem patente. saudar entre prisioneiros é proibido. Open Subtitles هذا الرجل ليس له رتبة التحية بين السجناء ممنوعة
    Vimos de muito longe para a saudar. Open Subtitles لقد اتينا من اماكن بعيدة لنلقي له التحية
    Vamo-nos saudar uns aos outros com saudações de paz. Open Subtitles دعنا نمدُ أيدينا إلى بعض ونلقي تحية السلام
    A missão cumprimenta todos os cristãos e estamos especialmente contentes por saudar os nossos amigos católicos que se juntaram connosco aqui esta noite. Open Subtitles الإرسالية ترحب بالمسيحيين من كل جانب ونود أن نرحب بصديقنا الرومانى الكاثوليكى الذى ينضم إلينا الليلة
    Os homens não querem saudar. Open Subtitles الرجال لا يريدون التحيّة
    Até têm uma banda de metais. Para saudar os heróis conquistadores. Open Subtitles الفرقة النحاسية وكل الترحيب بالأبطال المنتصرين
    Contudo, iremos erguer-nos destas cinzas para saudar o surgir duma nova era em que o leão e a hiena se aliarão para termos um nobre e glorioso futuro. Open Subtitles لكننا ننهض من جديد بعد هذه المأساة لنرحب ببزوغ عهد جديد يتآزر فيه الأسد مع الضباع
    Ele e o Presidente francês pararam duas vezes para saudar o público. Open Subtitles توقف والرئيس الفرنسي مرتين لتقديم التحية للجماهير.
    Agora, se me dás licença tenho que agradecer e saudar as pessoas. Open Subtitles الآن, إذا سمحت لي عليّ أن أذهب و ألقي التحية
    - Acho que não! Sabe de onde vem saudar? - Não, senhor. Open Subtitles ـ أنا لا أعتقد ذلك، هل تعرف مصدر التحية ـ لا، سّيدي
    Então devia ser um gnomo que só te queria saudar. Open Subtitles ربما كان قزم الغابة باولا اراد ان يلقي عليك التحية
    Ele teve que o pôr num mastro de bandeira para toda escola o saudar. Open Subtitles لقد قام بتعليقه على سارية العلم أمام المدرسة كنوعٍ من رد التحية
    Não celebram o Natal, não podem saudar a bandeira. Open Subtitles لا يحتفلون بعيد الميلاد لا يؤدون تحية العلم
    A praça branca de Fátima, viva, com um milhão de lenços brancos acenando com carinho, para saudar, a Senhora Branca da Paz. Open Subtitles ويصبح ميدان فاطيما حياً وأبيضاً بملايين المناديل البيضاء تلوح تحية باخلاص لسيدة السلام البيضاء
    saudar a bandeira holandesa e cantar o hino nacional fazia parte do ritual. Open Subtitles تحية العلم الهولندى وغناء النشيد الوطنى كانتا جزءاً من الطقوس
    Senhoras e senhores, vamos saudar os vossos Filadélfia Eagles. Open Subtitles السيدات والسادة دعونا نرحب بنسور فيلاديلفيا
    Provavelmente é melhor não a saudar com 2 sacos de armas. Open Subtitles ربما الأفضل ألا نرحب بها بحقيبتي أسلحة
    Atenção ao sinal. Will, vamos saudar Sir Guy. Open Subtitles استعدوا للإشارة ,هيا (ويل) دعنا نرحب بهم
    Esqueçam o caso do McTeer, senão vão saudar turistas no senado municipal. Open Subtitles تخلوا عن قضية (مكتير)، وإلا ستعمل حارساً ببرلمان الولاية تلقي التحيّة على الزوّار
    Olá, filho. Ela só estava a saudar o velho herói, estás a entender? Open Subtitles مرحباً يا بني، فقط أحصل على الترحيب القديم بالبطل، تعرف ماذا أعني
    Gostava de aproveitar a oportunidade, para saudar todos os nossos novos visitantes, à nossa igreja, hoje. Open Subtitles اود ان انتهز الفرصة لنرحب بزوارنا الجدد الى كنيستنا اليوم
    Viva o velho irrigador! Aproveito a ocasião para saudar as nossas convidadas especiais. Open Subtitles أنا أوَدُّ أَنْ أَستغلَّ هذه الفرصةِ .. بالترحيب ببعض الضيوفِ الخاصّينِ جداً
    Não é maneira de saudar um doente, doutor, se é que é mesmo médico... Open Subtitles تعال ذلك ليست طريقة لتحيى مريضك ، يا طبيب إذآ ذلك أنت
    Mas vejo que não tira tempo para saudar pessoalmente os convidados de fora. Open Subtitles لكن أرى بأنكم لا تستغرقون وقتاً كافياً للترحيب شخصياً بالضيوف من خارج المدينة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد