E se houver tempo, tirar 12 fotos connosco, em roupa sazonal. | Open Subtitles | وإن كان هناك وقت تأخذ معنا 12 صورة بالملابس الموسمية |
Todos os anos morrem milhões de norte-americanos com gripe sazonal. | TED | سنويا، يموت الآلاف من الأمريكيين من النزلات الموسمية |
E é a mesma quantidade sazonal de água, no verão, que construiu o rio de ervas, há 6000 anos. | TED | وهو نفس الخفقان الموسمي للمياه في الصيف الذي بنى هذا النهر من العشب منذ 6000 سنة. |
Com 30 anos de informações, podemos separar a alteração sazonal e observar o aparecimento das pegadas humanas no mundo natural. | TED | وبعد 30 عامًا من جمع المعلومات، تسنى لنا فصل التغيَُر الموسمي ومعرفة التأثير البشري على العالم. |
A maior mudança sazonal do nosso planeta está em curso. | Open Subtitles | يأخذ أعظم تحوّل موسمي على كوكبنا مجراه الآن |
Então deve ser sazonal, lucrativo e provavelmente de alto risco. | Open Subtitles | اذا فإن الأمر موسمي ومجزي وعالي المخاطر ربما. |
Ou talvez seja apenas sazonal como a Primavera em Maio. | Open Subtitles | أو ربما تكون فقط موسمية مثل الربيع و مايو |
Em todo o mundo, milhões de animais estão continuamente em movimento à procura de alimento sazonal. | Open Subtitles | ملايين الحيوانات عبر أرجاء العالم في تنقّل دائم بحثًا عن الغذاء الموسميّ |
Todos os anos, morrem 36 000 pessoas nos EUA com a gripe sazonal. | TED | كل عام, يموت 36.000 شخص في الولايات المتحدة من الأنفلوانزا الموسمية. |
A vida destes elefantes é dominada pela sucessão anual da estação seca e da estação das chuvas, um ciclo sazonal criado pelo sol. | Open Subtitles | حياةهذهالأفيال، يسيطر عليها الأيقاع السنوي للرطوبة و الجفاف. الدورة الموسمية التي تصنعها الشمس. |
Antes da guerra, eles vinham pelo trabalho sazonal e agora roubam o que quer que os alemães tenham deixado. | Open Subtitles | قبل الحرب كانوا يأتون للعمالة الموسمية, والآن .. أنهم يسرقون كل شيء يتركه الألمان |
É a mudança sazonal mais espetacular que ocorre em nosso planeta. | Open Subtitles | إنها أكثر التحولات الموسمية سحراً من أي رقعة أخرى على الكوكب |
Quando o Sol regressa ao Árctico na Primavera, dá início à maior mudança sazonal da Terra. | Open Subtitles | حين تعاود الشمس ظهورها في ربيع القطب الشماليّ تطلق أكبر التغيّرات الموسمية على وجه الأرض |
Aluguei este sítio a um condutor de bulldozer. Tu sabes, trabalho sazonal. | Open Subtitles | . إستأجرتُ هذا المكان من سائق جرافة كما تعرف ، لأجل العمل الموسمي |
É um festim sazonal para animais de todas as espécies. | Open Subtitles | إنه العيد الموسمي للحيوانات من شتي الأنواع. |
A maior mudança climática sazonal de nosso planeta está chegando. | Open Subtitles | التغير الموسمي الأعظم فوق كوكبنا ، يأخذ مجراه. |
A diferença entre uma gripe sazonal comum e uma pandemia é de um fator de cerca de 1000 em mortes e tem certamente enorme impacto económico. | TED | و الفرق بين مرض عادي موسمي و الوباء هو شيئ يقدر ب 1,000 حالة وفاة و بالطبع تاثير إقتصادي هائل . |
Deu-se maior mudança sazonal no planeta. | Open Subtitles | حدث أعظم تغيّر موسمي على الكوكب |
Sim, um trabalhador sazonal, um turista regular. | Open Subtitles | نعم , عامل موسمي أو سائح متكرر |
Só agora começamos a perceber como a oceanografia física e a oceanografia biológica se encontram para criar uma força sazonal que provoca um afloramento que pode transformar um ponto crítico num ponto de esperança. | TED | لقد بدأنا للتو فهم ماهي جغرافية المحيطات المادية وجغرافية المحيطات العضوية التي تجتمع معا لتكون قوى موسمية التي بالفعل تسبب الموجات المتقلبة التي قد تجعل من بقعة ساخنة بقعة أمل |
É um barco de pesca de aluguer. Um negócio sazonal. | Open Subtitles | عقد إيجار سفينة صيد العمل الموسميّ |
Nas Montanhas Rochosas, a mudança sazonal é rápida e dramática. | Open Subtitles | التغيرات الفصلية على جبال الروكي .سريعة و دراماتيكية |