Aquela reportagem do 60 Minutes sobre Dr. Schenkman foi totalmente unilateral. | Open Subtitles | برنامج 60دقيقه عن الدكتور شينكمان بالكامل كان من ظرف واحد |
Aquela reportagem do 60 Minutes sobre Dr. Schenkman foi totalmente unilateral. | Open Subtitles | برنامج 60دقيقه عن الدكتور شينكمان بالكامل كان من ظرف واحد |
Já que te indiquei o Dr. Schenkman, ele foi gentil o suficiente pra me dar um peeling químico. | Open Subtitles | منذ ان نصحتصتك لادكتور شينكمان لقد كان كريماً ليقدم لي تقشير بشره كيمائي |
Já que te indiquei o Dr. Schenkman, ele foi gentil o suficiente pra me dar um peeling químico. | Open Subtitles | منذ ان نصحتصتك لادكتور شينكمان لقد كان كريماً ليقدم لي تقشير بشره كيمائي |
- E? Ele falou-me da investigação dele pelo Centro Schenkman. | Open Subtitles | وأخبرني بخصوص ( أبحاثه بعد تركه لمركز ( شنكمان |
Bem-vindo à clínica Schenkman. | Open Subtitles | مرحباً بك في عيادة شينكمان |
Bem-vindo à clínica Schenkman. | Open Subtitles | مرحباً بك في عيادة شينكمان |
Disseste que o Tom trabalhava no Centro Schenkman, certo? - Certo. | Open Subtitles | لقد قلت بأن صديقك (توم) كان يعمل بمركز شنكمان ) , أليس كذلك ؟ |
Centro Schenkman É uma instituição de prestígio. Sim. | Open Subtitles | ( مركز ( شنكمان به وسائل مدهشة |