Com um telegrama para o Coronel Schneider. Veio de Berlim e está... | Open Subtitles | مع برقية من الكولونيل شنايدر لقد اتى من برلين ليلتقي مع... |
Fraulein Schneider, há uma nova aluna que vem às 3 horas. | Open Subtitles | آنسة شنايدر سوف تأتي تلميذة جديدة الساعة 3 |
Disse a Schneider que estariamos fora dois meses, talvez mais. | Open Subtitles | لقد أخبرتك شنايدر أننا سنذهب علي الأقل لمدة شهرين, وربما أكثر |
Schneider não te deveria ter posto de fora, na última jogada. | Open Subtitles | ما كان يجب علي شنايدر أن يخرجك من اللعب المرة السابقة |
Schneider, o diário, a luva... só que tudo misturado. | Open Subtitles | شنايدر المفكرة، القفاز فقط هم جميعاً مخلوطين |
Como reconhecemos esse tal Dr. Schneider? | Open Subtitles | كيف سنتعرف على هذا الدكتور شنايدر عندما نراه ؟ |
Dra. Schneider, chamam-na urgentemente a Berlim. | Open Subtitles | دكتورة شنايدر رسالة من برلين يجب أن تعودى فورا |
O Italiano ao qual esse Curtiss ganhou em 1927 no troféu Schneider tinha este motor. | Open Subtitles | ان الطائرة فوز كيرتس في عام 1927 ل كأس شنايدر هذا المحرك. |
E o senhor tem a certeza absoluta, Dr. Ames, de que a morte do Dr. Schneider foi devida a um tétano? | Open Subtitles | و أنت واثق تماما ، دكتـور ً آيمـز ً لست متأكدا تماما من أن سبب وفاة الدكتور ً شنايدر ً كانت بسبب التيتـانوسً ؟ |
Disse que o meu tio matara um mineiro chamado Schneider num jogo de cartas. | Open Subtitles | قال أن عمي قتل عامل منجم اسمه شنايدر في لعبة ورق |
Esse Schneider era muito popular e formara-se um grupo de linchamento. | Open Subtitles | شنايدر هذا كان محبوباً جداً وبسرعة تشكلت عصابة غوغائية |
Mas e o Alex Schneider, o tesoureiro da escola? | Open Subtitles | "ولكن ماذا عن "أليكس شنايدر أمين خزنه المدرسة |
Sr. Davallier. A Sra. Schneider e o Sr. Mesrine estão aqui. | Open Subtitles | سيد خافير السيده شنايدر والسيد مسريني هنا |
Estou arrependidíssimo... 10 ANOS PARA MESRINE 5 ANOS PARA Schneider | Open Subtitles | لا , لسنا نادمون عشر سنوا ت لمسريني وخمس لي شنايدر |
Jeanne Schneider cumpriu o resto da sua pena na prisão de Fleury-Mérogis, e continuará a sua vida em França. Livre... | Open Subtitles | جانا شنايدر قضت المده المتبقيه لها بالسجن وعاشت بقية أيامها بفرنسا |
Sr. Davallier. A Sra. Schneider e o Sr. Mesrine estão aqui. | Open Subtitles | سيد خافير السيده شنايدر والسيد مسريني هنا |
Jeanne Schneider cumpriu o resto da sua pena na prisão de Fleury-Mérogis, e continuará a sua vida em França. Livre... | Open Subtitles | جانا شنايدر قضت المده المتبقيه لها بالسجن وعاشت بقية أيامها بفرنسا |
Aqui, a amante de Bormann apresenta-o a uma estrela de cinema alemão, a actriz Magda Schneider. | Open Subtitles | وهنا تعرفه عشيقه بورمان على نجمه سينمائية المانيه هى الممثله ماجده شنايدر |
Não muito longe dali, a sua filha, Romy Schneider, brinca com as crianças de Bormann. | Open Subtitles | فى مكان غير بعيد كانت ابنتها رومى شنايدر تلعب مع اطفال بورمان كانت الحياه فى المانيا لا تزال سعيده |
Estou-vos a dizer, o John Schneider era o tal! | Open Subtitles | أنا أقول لكما جون شنايدر" كانَ هناك مرهـ" |