ويكيبيديا

    "se é por" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لو كان الأمر
        
    • إن كان هذا بسبب
        
    • لو الأمر
        
    Se é por causa do teu irmão, não tive nada a ver com isso. Open Subtitles اسمع يا دان, لو كان الأمر يتعلق بأخيك,فانا لا اعرف شيئا
    Se é por causa da tua câmara de filmar, eu perdi-a, ok? Open Subtitles لو كان الأمر بخصوص كاميرا الفيديو خاصتك، فقد أضعتها، مفهوم؟
    Se é por causa do meu pai, ouçam. Open Subtitles لو كان الأمر يتعلّق بوالدي، اسمعني.
    Irrompe num choro zangado e pergunta-me Se é por estar a ficar mais velha. Open Subtitles تنهمر دموعها الغاضبة ..متسائلة إن كان هذا بسبب أنها تكبر في السن
    Querida, Se é por causa do que disse no carro, desculpa. Open Subtitles عزيزتي إن كان هذا بسبب ما قلته في السيارة أنا آسفة
    Ouve, Se é por causa da cena 21, onde és descrita como "feia, frágil, Open Subtitles لو الأمر له علاقة بالمشهد 21 الذي وصفتيه بأنه قبيح ، ضعيف
    Nellie, querida, Se é por causa de sábado à noite, eu explico. Open Subtitles (نيلي) يا عزيزتي! لو الأمر متعلق بليلة السبت، فيمكنني التفسير
    Ouve, Se é por causa do tiroteio entre Niners-Mayans em Oakland... Open Subtitles لو كان الأمر يتعلق بحرب " ماينز " و " ناينرز " ...
    Não sei Se é por ser o irmão mais velho ou o quê, mas para mim sempre foste aquele miúdo chato que eu tinha que ficar a cuidar o tempo todo. Open Subtitles لا أدري إن كان هذا بسبب كوني الأخ الأكبر .. أو لشيء آخر ، ولكن بالنسبة ليّ فأنت كنت دوماً الطفل المغرور و الذي عليّ إبقاؤه بعيداً عن المشاكل
    Se é por causa do que o Miles disse... Open Subtitles انظري، إن كان هذا بسبب ما قاله (مايلز)...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد