Se acham que devemos matar a criatura, desliguem as vossas luzes. | Open Subtitles | إذا ما تعتقدون بأن علينا قتل هذا المخلوق... أطفأوا أنواركم |
Se acham que devemos correr o risco, deixá-la viver... | Open Subtitles | إذا ما تعتقدون بأن علينا أن نخاطر... نتركه يعيش... ... |
Por favor, levantem as vossas mãos Se acham que o acusado é culpado. | Open Subtitles | رجاءاً.. ارفع يدك ان كنت تعتقد أن المتهم مذنب |
Por favor, levantem as vossas mãos Se acham que o acusado é não-culpado. | Open Subtitles | رجاءاً.. ارفع يدك ان كنت تعتقد أن المتهم غير مذنب |
Vão-se lixar Se acham que são melhores do que eu. | Open Subtitles | فليذهبوا إلى الجحيم إذا كانوا يعتقدون إنهم أفضل مني. |
Sobretudo Se acham que são intocáveis, não é? | Open Subtitles | - لا سيما إذا كانوا يعتقدون أنهم لا يمكن الوصول إليها، أليس كذلك؟ |
Se acham que encontraram um otário, os lábios enrolam-se para cima. | Open Subtitles | إذا كانوا يعتقدون أنهم وجدوا مغفلاً... فإنهم يباعدون الشفاه. |
O Frankie e o Collins estão completamente passados Se acham que vou deixar esta cabra sem apanhar o Lobos. | Open Subtitles | (فرانكي) و(كولين) مختلان عقلياً، إذا كانوا يعتقدون أنني سأترك هذه القضية، دون القبض على (لوبوس). |