ويكيبيديا

    "se aposentou" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تقاعد
        
    Ainda bem que ele se aposentou, porque ouvi que a sua esposa iria partir as suas pernas se ele não o fizesse. Open Subtitles والشيئ الجيد أنه تقاعد لأنني سمعت أن زوجته ستكسر له قدماه إن لم يفعل ذلك
    Porque desde que Hollis Nye se aposentou eles não têm determinação. Open Subtitles لأنه منذ أن تقاعد هوليس ناي ، لم يعد لديهم أحد يدعمهم
    E o meu pai, quando se aposentou da Marinha, caiu num desespero tão grande que durou o resto da sua vida. Open Subtitles ووالدي عندما تقاعد من البحرية سقط في حالة من اليأس
    Quando se aposentou, tinha muito dinheiro. Open Subtitles عندما تقاعد حصل علي الكثير من المال
    Na noite em que o meu pai se aposentou da polícia e depois de várias cervejas, ele disse-me que a maioria dos polícias têm um certo pesadelo todas as noites. Open Subtitles في الليلة التي تقاعد فيها والدي من شرطة شيكاغو وبعد أن تناول بضعة كؤوس من الجعة أخبرني أن معظم الضبّاط لديهم ذات الكوابيس المتكررة
    Ouvi dizer que ele se aposentou. Depois daquele tiroteio. Open Subtitles سمعتُ أنه تقاعد بعد إطلاق النار ذاك
    Quando ele se aposentou, mudaram para cá. Open Subtitles عندما تقاعد ، جاء ليعيش هنا
    Bem, desde que o Mike se aposentou tem trabalhado como guarda em lojas e ultimamente ele tem tido esses.. Open Subtitles منذ أن تقاعد (مايك) أصبح يعمل . في محل المجوهرات كحارس أمن . و مؤخراً لقد كان يحظى بهذه ..
    Quem se aposentou recentemente? Open Subtitles اذن من تقاعد مؤخرا. ؟
    Tomou o controle da companhia quando o pai se aposentou. Open Subtitles تولى رئاسة شركة (الماس كيرتي )قبل أربع سنوات بعد تقاعد الرجل العجوز
    Acho que ele não se aposentou. Open Subtitles لا أعتقد أنه تقاعد
    E se ele se aposentou discretamente e o que fizemos foi alertar a KGB? Open Subtitles ماذا لو كان تقاعد بصمت و صار كل ما نفعله هو تنبيه الـ(كاي جي بي)؟
    - se aposentou. Open Subtitles - تقاعد جيد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد