Se aquele fóssil quer guerra, é guerra que vai ter. | Open Subtitles | اذا كان ذلك العجوز يريد حرب فذلك بالضبط ما سيحصل عليه |
Se aquele maluco não tivesse cometido um erro, já estaria pronto. | Open Subtitles | اذا كان ذلك الأحمق لم يرتكب خطأ، كان قد إنتهى الآن |
Joe Almôndega. Se aquele idiota era penologista, eu sou piloto de aviões. | Open Subtitles | إن كان ذلك القذر خبير بإدارة السجون فأنا طيّار. |
Se aquele miúdo lá fora é teu namorado, eu vou cortar os pulsos. | Open Subtitles | إن كان ذلك الطفل بالخارج هو صديقِك، فإني سأنتحر |
OK, Se aquele mago não matar a gata rapidamente, mato-a eu. | Open Subtitles | الموافقة، إذا ذلك الساحرِ لا يَقْتلُ القطّةَ قريباً، أنا سَ. |
Se aquele blog inspira 20 pessoas para tomar promicina, | Open Subtitles | لو هذا الموقع ألهم 20 شخصا باخد البرومايسين |
Se aquele índio em quem atirou queria falar, queria trocar. | Open Subtitles | لو أن هذا الهندى الذي أطلقت عليه أراد التحدث لقال ان يريد المقايضة والشئ الذى كان سيقايض به |
Se aquele precipício é mesmo a saída daqui, ele estará à espera, onde quer que isto conduza. | Open Subtitles | لو كان ذلك الجُرف هُو المخرج من هُنا حقاً، فإنّه سيكون في الإنتظار أينما يقود. |
A questão é Se aquele cadáver que jaz na horizontal na nossa morgue, é o Kurt Harper, permanentemente silenciado, é o mesmo da comparação dentária que os agentes federais fizeram. | Open Subtitles | حسناً , بالسؤال عن ما اذا كان ذلك المستلقى افقياً فى مشرحتنا هو كيرت هاربر , صامت بشكل دائم |
Se aquele teste der positivo, nosso bebê vai nascer com os olhos juntos um do outro. | Open Subtitles | اذا كان ذلك الاختبار ايجابي طفلنا سيولد بعيون قريب جدا سوية |
Se aquele miúdo tem um saco de cocaína com o vírus lá dentro, ele não sabe. | Open Subtitles | اذا كان ذلك الفتى لديه حقيبة من الكوكايين بها الفيروس وهو لا يعرف... |
Se aquele homem te ama, é um completo idiota! És tão cabra. | Open Subtitles | اذا كان ذلك الرجل يحبك فهو احمق |
Pergunto-me Se aquele tipo tem o mesmo plano que tu. | Open Subtitles | اتسائل اذا كان ذلك الشخص لدية خطة مثلك |
Se aquele tipo é o chefe disto, então nós também podemos ser chefes. | Open Subtitles | إن كان ذلك الرجل هو الزعيم هنا، فيمكننا هنا أن نصبح زعماء |
Não sei Se aquele barco é a resposta, mas alguma coisa é. | Open Subtitles | لا أعلم إن كان ذلك القارب هو الحلّ أم لا، ولكنّه شيء |
Não nos podem dizer Se aquele homem do outro lado da rua é perigoso. | Open Subtitles | لاتستطيعالكتبأنتخبركِ.. إن كان ذلك الرجل عبر الشارع خطيراً .. |
Se aquele extraterrestre é o causador de tudo posso impedi-lo matando-o. | Open Subtitles | إذا ذلك الأجنبي الواحد السببُ منه، أنا يُمْكِنُ أَنْ أَتوقّفَه بقتله. |
Se aquele rapaz é bom e inocente, ...eu como minha própria cabeça, senhor. | Open Subtitles | إذا ذلك ولد جيد وبريء أنا سآكل رأسي ، سيدي |
O Finn teria dado aquele golpe de misericórdia, Se aquele tipo não fosse o Johnson? | Open Subtitles | فنلندي يُسلّمُ ذلك إنقلابِ دي النعمة، إذا ذلك الرجلِ ما سَبَقَ أَنْ كَانَ جونسن؟ |
Se aquele fracassado for ele, diz-lhe que não estou aqui. | Open Subtitles | لو هذا الفاشل هو أبي، أخبريه أنني لست هنا |
Se aquele gajo te incomodar de novo, avisa-me. | Open Subtitles | لو هذا الرجل ازعجك مره اخرى . اخبريني. |
Se aquele maricas tiver tomates para aparecer aqui outra vez, eu próprio lhe dou uma tareia. | Open Subtitles | نعم، مهما كان، لو أن هذا الجبان له من الجرأة للظهور هنا ثانية |
E Se aquele planeta fosse a nossa bóia de salvação... e nós a deixámos escapar? | Open Subtitles | ماذا لو كان ذلك الكوكب فى خط الأحياء ونحن تركناه هكذا |
Se aquele tipo era um aldrabão, como é que ele sabia que o teu pai é o Sr. Imobiliário? | Open Subtitles | اذا كان الرجل كاذبا كيف عرف بإن اباك ، السيد العقاري |