ويكيبيديا

    "se aquele" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • اذا كان ذلك
        
    • إن كان ذلك
        
    • إذا ذلك
        
    • لو هذا
        
    • لو أن هذا
        
    • لو كان ذلك
        
    • اذا كان الرجل
        
    Se aquele fóssil quer guerra, é guerra que vai ter. Open Subtitles اذا كان ذلك العجوز يريد حرب فذلك بالضبط ما سيحصل عليه
    Se aquele maluco não tivesse cometido um erro, já estaria pronto. Open Subtitles اذا كان ذلك الأحمق لم يرتكب خطأ، كان قد إنتهى الآن
    Joe Almôndega. Se aquele idiota era penologista, eu sou piloto de aviões. Open Subtitles إن كان ذلك القذر خبير بإدارة السجون فأنا طيّار.
    Se aquele miúdo lá fora é teu namorado, eu vou cortar os pulsos. Open Subtitles إن كان ذلك الطفل بالخارج هو صديقِك، فإني سأنتحر
    OK, Se aquele mago não matar a gata rapidamente, mato-a eu. Open Subtitles الموافقة، إذا ذلك الساحرِ لا يَقْتلُ القطّةَ قريباً، أنا سَ.
    Se aquele blog inspira 20 pessoas para tomar promicina, Open Subtitles لو هذا الموقع ألهم 20 شخصا باخد البرومايسين
    Se aquele índio em quem atirou queria falar, queria trocar. Open Subtitles لو أن هذا الهندى الذي أطلقت عليه أراد التحدث لقال ان يريد المقايضة والشئ الذى كان سيقايض به
    Se aquele precipício é mesmo a saída daqui, ele estará à espera, onde quer que isto conduza. Open Subtitles لو كان ذلك الجُرف هُو المخرج من هُنا حقاً، فإنّه سيكون في الإنتظار أينما يقود.
    A questão é Se aquele cadáver que jaz na horizontal na nossa morgue, é o Kurt Harper, permanentemente silenciado, é o mesmo da comparação dentária que os agentes federais fizeram. Open Subtitles حسناً , بالسؤال عن ما اذا كان ذلك المستلقى افقياً فى مشرحتنا هو كيرت هاربر , صامت بشكل دائم
    Se aquele teste der positivo, nosso bebê vai nascer com os olhos juntos um do outro. Open Subtitles اذا كان ذلك الاختبار ايجابي طفلنا سيولد بعيون قريب جدا سوية
    Se aquele miúdo tem um saco de cocaína com o vírus lá dentro, ele não sabe. Open Subtitles اذا كان ذلك الفتى لديه حقيبة من الكوكايين بها الفيروس وهو لا يعرف...
    Se aquele homem te ama, é um completo idiota! És tão cabra. Open Subtitles اذا كان ذلك الرجل يحبك فهو احمق
    Pergunto-me Se aquele tipo tem o mesmo plano que tu. Open Subtitles اتسائل اذا كان ذلك الشخص لدية خطة مثلك
    Se aquele tipo é o chefe disto, então nós também podemos ser chefes. Open Subtitles إن كان ذلك الرجل هو الزعيم هنا، فيمكننا هنا أن نصبح زعماء
    Não sei Se aquele barco é a resposta, mas alguma coisa é. Open Subtitles لا أعلم إن كان ذلك القارب هو الحلّ أم لا، ولكنّه شيء
    Não nos podem dizer Se aquele homem do outro lado da rua é perigoso. Open Subtitles لاتستطيعالكتبأنتخبركِ.. إن كان ذلك الرجل عبر الشارع خطيراً ..
    Se aquele extraterrestre é o causador de tudo posso impedi-lo matando-o. Open Subtitles إذا ذلك الأجنبي الواحد السببُ منه، أنا يُمْكِنُ أَنْ أَتوقّفَه بقتله.
    Se aquele rapaz é bom e inocente, ...eu como minha própria cabeça, senhor. Open Subtitles إذا ذلك ولد جيد وبريء أنا سآكل رأسي ، سيدي
    O Finn teria dado aquele golpe de misericórdia, Se aquele tipo não fosse o Johnson? Open Subtitles فنلندي يُسلّمُ ذلك إنقلابِ دي النعمة، إذا ذلك الرجلِ ما سَبَقَ أَنْ كَانَ جونسن؟
    Se aquele fracassado for ele, diz-lhe que não estou aqui. Open Subtitles لو هذا الفاشل هو أبي، أخبريه أنني لست هنا
    Se aquele gajo te incomodar de novo, avisa-me. Open Subtitles لو هذا الرجل ازعجك مره اخرى . اخبريني.
    Se aquele maricas tiver tomates para aparecer aqui outra vez, eu próprio lhe dou uma tareia. Open Subtitles نعم، مهما كان، لو أن هذا الجبان له من الجرأة للظهور هنا ثانية
    E Se aquele planeta fosse a nossa bóia de salvação... e nós a deixámos escapar? Open Subtitles ماذا لو كان ذلك الكوكب فى خط الأحياء ونحن تركناه هكذا
    Se aquele tipo era um aldrabão, como é que ele sabia que o teu pai é o Sr. Imobiliário? Open Subtitles اذا كان الرجل كاذبا كيف عرف بإن اباك ، السيد العقاري

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد