Não se assuste, minha senhora, somos amigos. | Open Subtitles | لا تخافي .. سيدتي. نحن أصدقاء. |
Desculpe. Não se assuste. Deixe-me ajudá-la. | Open Subtitles | لو سمحتِ دعيني أساعدك، لا تخافي |
Não se assuste, meu caro. Faremos com que se sinta confortável. | Open Subtitles | لا تخف يا صديقى سنوفر لك الراحه على قدر ما نستطيع |
Oh, não se assuste, é só um abre cartas. Quem é você? | Open Subtitles | لا تخف من هذه، إنها مجرد فتّاحة رسائل، من أنت؟ |
Não se assuste. Ele não nos magoa. Eu tomo conta dele. | Open Subtitles | لا تفزعي ، إنه لن يؤذينا ، لقد اعتنيت به وأطعمته كي لا يأكل (آلفي) ولا الحيوانات الأخري. |
Está tudo bem, não se assuste. | Open Subtitles | لا بأس , لا تفزعي |
Não se assuste. Vai correr tudo bem. | Open Subtitles | لا تخافي كل شئ سيكون على ما يرام |
Molly, estou entrando. Não se assuste, certo? | Open Subtitles | مولي انا قادم لا تخافي اتفقنا ؟ |
Não se assuste, senhorita. Já estão todos mortos. Espere. | Open Subtitles | لا تخافي يا سيدتي كلهم موتي |
Não se assuste, menina. Sou eu, o Tommy. Estava já de saída. | Open Subtitles | لا تخافي يا آنسة إنه أنا (تومي), و قد كنت راحل للتو |
Por favor, não se assuste. | Open Subtitles | ...من فضلك لا تخافي |
- Não se assuste. - Os meninos. | Open Subtitles | لا تخافي. |
Não se assuste, Emiliane. | Open Subtitles | لا تخف اميليان لقد قضيت 5 سنوات فى معسكر كوبان |
É enjoo da altitude. Não se assuste. | Open Subtitles | إنه مجرد مرض إرتفاع ضغط الجو، لا تخف |
Não se assuste. | Open Subtitles | لا تخف انت بين اصدقاءك |
Ei, não se assuste! Eu sou um policia! | Open Subtitles | لا تخف فأنا شرطي |
Está tudo bem, querida. Não se assuste. | Open Subtitles | حسناً يا عزيزتي، لا تفزعي |
Não se assuste. Sou eu. | Open Subtitles | لا تفزعي هذا انا فحسب |
Katie! Não se assuste! Confie em mim. | Open Subtitles | -كاتي" , لا تفزعي , ثقي بي" |
Não quero que a Trixie se assuste ao me ver assim. | Open Subtitles | لا أود لـ(تريكسي) أن تفزع بمٌشاهدتي بتلك الحالة |
Não se assuste. | Open Subtitles | لا تخافى. |