- Recordo-me do Negro. - E com razão, Se bem me lembro... | Open Subtitles | انا أذكر الزنجي لديك سبب جيد لذلك على ما أذكر |
Se bem me lembro, foi você que vistoriou a garagem antes do Sr. Forte quase ter explodido. | Open Subtitles | كما أذكر ذلك كان تقييمك لمواقف السيارات قبل أن يكاد السيد فورتي يطير في السماء |
Se bem me lembro, era muito esperto. | Open Subtitles | حسبما أذكر لقد كان شخصا ذكيا بحق عبقري نوعا ما |
Se bem me lembro, começaram a discutir... logo que começaram a andar. | Open Subtitles | كما أتذكر ، لقد بدأتما فى الشجار بمجرد أن تمكنتما من السير أعتقد أنك مجهد ؟ |
- Ele é meigo, bondoso e engraçado. - E casado, Se bem me lembro. | Open Subtitles | انه لطيف ورحيم ومرح ومتزوج , على ما أتذكر |
Se bem me lembro, também levei algum tempo a passar essas páginas. | Open Subtitles | حسبما أتذكر قضيت وقت طويلا لإنهاء تلك الصفحات ايضا |
Se bem me lembro, o Almirante Kenney, o Cirurgião-Geral, ordenou especificamente que não comentássemos nada. | Open Subtitles | على ما أذكر , الأدميرال كيني قائد الجراحة العامة بالبحرية قال لنا وجه التحديد علينا عدم مناقشة هذه القضية |
Se bem me lembro ele gostou de mim. Queres que vá contigo? | Open Subtitles | على ما أذكر إنه نوعاً ما يحبني هل تريد أن أضع أثر ذلك؟ |
Se bem me lembro, mataste alguém da última vez que tinhas uma arma. | Open Subtitles | على ما أذكر آخر مرة أمسكتي سلاحاً قتلتي أحداً |
Os registos indicam que foram cremados aqui, que Se bem me lembro, devia incluir o corpo todo. | Open Subtitles | السجلات تشير بأنه تم حرقهما هنا والذي كما أذكر من المفترض أن يشمل جميع الأعضاء |
Se bem me lembro, a universidade revogou-lhe o contrato por vender contos inverosímeis à imprensa. | Open Subtitles | كما أذكر جامعتك أبطلت تثبيتك لبيعك لقصص غريبة للصحافة |
Um que acabou de fazer 18 anos, Se bem me lembro, e que pode reclamar a sua herança. | Open Subtitles | شقيق أصبح بالـ 18 مؤخراً كما أذكر ويحق له الآن المطالبة بميراثه |
Se bem me lembro do nosso primeiro encontro, és um homem de princípios, até de ideais. | Open Subtitles | حسبما أذكر من لقائنا الأول أنت رجل مبادئ وحتى قدوات |
Pareciam cliques feitos num bar ou uma discoteca, Se bem me lembro. | Open Subtitles | تبدو كلقطاتٍ من حانة أو ملهى ليلي، حسبما أذكر. |
Se bem me lembro, foste tu que o deixaste sozinho na festa em que ele estava a ser honrado. | Open Subtitles | حسنا, كما أتذكر جيدا تركتيه لوحده في حفلة عندما كرم |
Se bem me lembro, uns 10.000V devem fazer-te materializar... | Open Subtitles | كما أتذكر ، فإن عشرة آلاف من الفولتات من الكهرباء سيجعلكِ تتجسدين |
Se bem me lembro, estávamos a explorar um túnel secreto, a porta fechou-se por acidente e este homem salvou-me a vida. | Open Subtitles | على ما أتذكر كنّا نستكشف ممر سرّي وباب مغلق وهذا الرجل أنقذ حياتي |
Se bem me lembro, Detetive, já lhe dei um caso. | Open Subtitles | حسبما أتذكر أيها التحرّي لقد أعطيتك قضية مسبقاً |
Traído por nossos aliados. Que incluem a Linhagem Orca, Se bem me lembro! | Open Subtitles | خيانة من قبل حلفائنا بما في ذلك حلفاء فخر أوكرا, إذا أسعفتني الذاكرة. |
Se bem me lembro, este é o único lugar no sanatório onde uma mulher poderia dar à luz. | Open Subtitles | إذا كنت أتذكر بشكل صحيح هذا هو المكان الوحيد في المصحة حيث يمكن للمرأة أن تلد |
- Eram bons, Se bem me lembro. Não, estou aqui para os sossegar. | Open Subtitles | ـ الكعك كان جيّداً، على ما أتذكّر ـ كلا، أنا هنا لكي أطمئنكم |
Sim, não, Se bem me lembro foste o dínamo dessa operação. | Open Subtitles | نعم , لا لقد استقالتي من دينمو على ما اذكر |
Se bem me lembro. | Open Subtitles | حسبما أذكُر. |
Se bem me lembro, todos vocês negaram que o teu irmão era o pai. | Open Subtitles | كما أتذكّر جميعكم رفضتم أن يكون أخّاك والده |
- Se bem me lembro, o Comandante Kirk rouba um aparelho de camuflagem aos Romulanos, na data estelar 5027,3, que será 10 de Janeiro de 2328, pelo calendário pré-Federação. | Open Subtitles | إذا لم تخني الذاكرة الكابتن كيرك سيسرق جهاز التخفي من الرومالانين في 3 |
Sabes, Se bem me lembro, esta história afinal é sobre o Piglet. | Open Subtitles | تعرف اذا تذكرت بشكل صحيح هذه القصة حقاً عن بيغلت |
Se bem me lembro, tu passaste pelo mesmo cenário. | Open Subtitles | إن كنت أتذكر بشكل صحيح, أنتي واجهتي نفس السيناريو بنفسك |